電視動畫《咕嚕咕嚕魔法陣》(日語:魔法陣グルグル)2017年第3作片頭曲。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=493283307 (略修)
購買:
Trip Trip Trip - ORESAMA
  • 魔法まほうにかかるように
  • 就像被施了魔法一樣
  • ひとみおくキラリきらり ときめきはじめる
  • 眼睛的深處閃閃發亮 心開始怦怦跳
  • よーいのどんでフライングふらいんぐ もっともっとめぐおう
  • 準備好飛翔 更進一步地去邂逅吧
  • みちしるべ ここにあるわ
  • 前進的路標 就在這裡哦
  • このにわ けたら
  • 穿過這個庭強的話
  • ねぇ そらはなにいろ?
  • 天空是什麼顏色的呢?
  • なにがきるの?
  • 會發生什麼事呢?
  • ふくらんだ未知みち世界せかい すこしだけこわかった
  • 對那未知的世界 雖然有點恐懼
  • でもわたししんじていたの いつかかなら出会であ
  • 但我堅信 總有一天一定會相遇
  • このとびら そっとあけて
  • 這扇門 悄悄地打開了
  • 魔法まほうにかかるように
  • 就像被施了魔法一樣
  • ひとみおくキラリきらり ときめきはじめる
  • 眼睛的深處閃閃發亮 心開始怦怦跳
  • ぎゅっとつむってこぼさない ずっとずっとこのひかり
  • 緊緊握著手中那道永不流逝的光
  • みちしるべ ここにあるわ
  • 前進的路標 就在這裡哦
  • かうところには どんな景色けしきっているの?
  • 這條路的前方 有什麼景色等待著我們呢?
  • っているの?
  • 等待著我們呢?
  • はじめてにちた世界せかい すこしだけこわかった
  • 對那充滿陌生感的世界 雖然有點恐懼
  • でもわたしねがっていたの いつかそのたら
  • 但我祈願 這一天終會到來
  • このとびら そっとあけて
  • 這扇門 終於悄悄地打開了
  • 魔法まほうにかかるように
  • 就像被施了魔法一樣
  • ひとみおくキラリきらり ときめきはじめる
  • 眼睛的深處閃閃發亮 心開始怦怦跳
  • よーいのどんでフライングふらいんぐ もっともっとめぐおう
  • 準備好飛翔 更進一步地去邂逅吧
  • みちしるべ ここにあるわ
  • 前進的路標 就在這裡哦
  • 魔法まほうにかかるように
  • 就像被施了魔法一樣
  • こころおくクラリくらり いろづきはじめる
  • 內心淨化 開始塗上色彩
  • ぎゅっとつかんでわすれないよ
  • 但我不會忘記
  • このむね はじまりの鼓動こどう
  • 這心中 開始的悸動
  • Trip Trip Trip すわ
  • Trip Trip Trip 邁出步代吧
  • 魔法まほうにかかるように
  • 就像被施了魔法一樣
  • ひとみおくキラリきらり ときめきはじめる
  • 眼睛的深處閃閃發亮 心開始怦怦跳
  • よーいのどんでフライングふらいんぐ もっともっとめぐおう
  • 準備好飛翔 更進一步地去邂逅吧
  • みちしるべ ここにあるわ
  • 前進的路標 就在這裡哦