![]() |
5年前 |
站長 |
405,724
日劇《UNNATURAL》(日語:アンナチュラル)主題曲
2018年1月12日起於TBS電視台於TBS週五連續劇時段播出的電視劇。由石原聰美主演
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-584.html
譯者:Alice/箱庭博物館
2018年1月12日起於TBS電視台於TBS週五連續劇時段播出的電視劇。由石原聰美主演
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-584.html
譯者:Alice/箱庭博物館
Lemon - 米津 玄師
夢 ならばどれほどよかったでしょう- 如果是場夢該有多好
未 だにあなたのことを夢 にみる- 至今仍會不時夢見你
忘 れた物 を取 りに帰 るように- 就像要取回遺忘的東西
古 びた思 い出 の埃 を払 う- 將陳舊回憶上的灰塵拂去
戻 らない幸 せがあることを- 有些幸福一去不復返
最後 にあなたが教 えてくれた- 這是最後你教會我的
言 えずに隠 してた昏 い過去 も- 隱藏起來沒說出口的晦暗過去
- あなたがいなきゃ
永遠 に昏 いまま - 沒有了你也將永遠黑暗
- きっともうこれ
以上 傷 つくことなど - 我知道今後一定
- ありはしないとわかっている
- 沒有比這更傷人的了
- あの
日 の悲 しみさえ あの日 の苦 しみさえ - 那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
- そのすべてを
愛 してた あなたとともに - 我全都深愛著 連你一起
胸 に残 り離 れない苦 いレモン の匂 い- 殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
雨 が降 り止 むまでは帰 れない- 在雨停歇前無法回去
今 でもあなたはわたしの光 - 如今你依然是我的光
暗闇 であなたの背 をなぞった- 曾在黑暗中描摹你的背
- その
輪郭 を鮮明 に覚 えている - 那輪廓我仍然記憶鮮明
受 け止 めきれないものと出会 うたび- 每當遇見無法接受的事物
溢 れてやまないのは涙 だけ- 便只有眼淚不住滿溢
何 をしていたの何 を見 ていたの- 你做了些什麼 你看見了些什麼
- わたしの
知 らない横顔 で - 用我所不知道的另一種表情
- どこかであなたが
今 わたしと同 じ様 な - 如果你此刻也在某處 和我一樣
涙 にくれ淋 しさの中 にいるなら- 淚眼婆娑地 身陷寂寞之中
- わたしのことなどどうか
忘 れてください - 有關我的一切 就請你忘記
- そんなことを
心 から願 うほどに - 打從心底如此希望
今 でもあなたはわたしの光 - 如今你依然是我的光
自分 が思 うより恋 をしていたあなたに- 我比自己所想的更戀慕你
- あれから
思 うように息 ができない - 自那刻起便無法如所想般順暢呼吸
- あんなに
側 にいたのに まるで嘘 みたい - 你曾如此近在身旁 好似騙局
- とても
忘 れられない それだけが確 か - 卻只有忘不掉你 無庸置疑
- あの
日 の悲 しみさえ あの日 の苦 しみさえ - 那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
- そのすべてを
愛 してた あなたとともに - 我全都深愛著 連你一起
胸 に残 り離 れない苦 いレモン の匂 い- 殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
雨 が降 り止 むまでは帰 れない- 在雨停歇前無法回去
切 り分 けた果実 の片方 の様 に- 就像果實切開的其中一半
今 でもあなたはわたしの光 - 如今你依然是我的光