3年前
小旭
453
TBS系の日曜劇場「メロディ」主題歌。
詞曲:草野正宗。
1997年1月29日發行。
購買:
スカーレットすかーれっと - スピッツすぴっつ
深紅色 - Spitz
  • はなさない このまま ときながれても
  • 不離開 就這樣 即使時光流逝
  • ひとつだけ ちいさな あかまもつづけていくよ
  • 我會繼續守護那唯一的小小的紅燈
  • よろこかなしみ こころゆがめても
  • 歡喜 悲傷 即使內心扭曲
  • さむがりな 二人ふたりあたためて
  • 溫暖了寒冷的兩人
  • 無邪気むじゃきなままのねつ
  • 用天真無邪般的熱情
  • みだこえに かきされて
  • 被亂飛的聲音鬧的聽不見
  • コーヒーこーひーうずけそうでも
  • 好像融化在咖啡的漩渦般
  • ゆらめく陽炎かげろうこうから
  • 從搖曳的游絲(春季地面上的水蒸氣)彼方
  • きみばしたら
  • 若你伸出手的話
  • はなさない やさしく きしめるだけで
  • 不要離開 只要溫柔的擁抱
  • なにもかも わすれていられるよ
  • 所有的一切都會忘掉
  • ほこりまみれのまち
  • 在盡是驕傲的街道
  • だれにもえずに 夢見ゆめみていた
  • 不向任何人說有了夢想
  • くずれちそうな 言葉ことばさえ
  • 好樣要倒塌般 連言語也是
  • ありのまま すべて ぶつけても
  • 即使就這樣將所有的一切去碰撞
  • きみ微笑ほほえむかなあ…
  • 你會微笑嗎…
  • はなさない このまま ときながれても
  • 不離開 就這樣 即使時光流逝
  • ひとつだけ ちいさな あかまもつづけていくよ
  • 我會繼續守護那唯一的小小的紅燈
  • よろこかなしみ こころゆがめても
  • 歡喜 悲傷 即使內心扭曲
  • さむがりな 二人ふたりあたためて
  • 溫暖了寒冷的兩人
  • 無邪気むじゃきなままのねつ
  • 用天真無邪般的熱情