1個月前
站長
428
日劇《怪物小王子》(日語:怪物くん)主題曲
中文翻譯轉自:https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100612000010KK09276
購買:
Monster - あらし
  • 12すこぎるころ(Oh No!)残酷ざんこくなMonster
  • 12點剛過的時刻 (Oh No!) 殘酷的Monster
  • 月明つきあかり草木くさきねむころ (Oh No!) よみがえ
  • 月明星稀草木沉眠的時刻 (Oh No!) 甦醒
  • きみさけびで ぼく目覚めざめる
  • 妳的吶喊 喚醒了我
  • 今宵こよいやみきみをいざなう Monster
  • 引誘妳 齊赴今晚的幽闇 Monster
  • こおりつくよるつくす (We are) きみうしろ Who?
  • 冰凍的夜所創造出的 (We are) 妳身後是Who?
  • 気付きづいたときはもうめる (Monster)
  • 察覺時早已被囚禁 (Monster) 無處可逃
  • (Just One) きみを (Two) あい
  • (Just One) 想將妳的手 (Two) 那心愛的手
  • (Three, Four & Five) いてねむりたい
  • (Three, Four & Five) 擁著入眠
  • あなたがいたからまれてきたんだ けるまでちかくにいよう
  • 我為妳而生 天亮之前請待在我身邊
  • ぼく記憶きおくすべえても まれわったら またきみさが
  • 縱使我的記憶全部消失 轉世重生 也會再次找尋妳
  • かけじゃなくて こころいて
  • 不是憑藉外表 而是擁抱愛妳的心
  • 満月まんげつよる きみつけた Monster
  • 在滿月的夜晚 找到妳 Monster
  • ドアどあ部屋へやまよむ (No way) だれてる Who?
  • 迷失在沒有門的房間 (No way) 有誰在監視Who?
  • 足音あしおとがじょじょにちかくなる (Runaway) でもうごけない
  • 腳步聲慢慢接近 (Runaway) 卻動彈不動
  • (Just One) このスリルすりる (Two) められない
  • (Just One) 這份刺激 (Two) 無法制止
  • (Three, Four & Five) こわがらせたい
  • (Three, Four & Five) 就是想令妳驚惶
  • だけど本当ほんとうきみきなんだ あさえるまでとなりにいよう
  • 然而其實是喜歡妳的 早晨來臨之前請留在我身邊
  • いち万年まんねんあいさけぼう まれわっても またきみさが
  • 嘶吼一萬年的愛 縱使轉世重生 也會再次找尋妳
  • Monster…
  • Monster…
  • 12すこぎるころ
  • 12點剛過的時刻…
  • 月明つきあかり草木くさきねむころ
  • 月明星稀草木沉眠的時刻…
  • きみなみだぼく目覚めざめる 今宵こよいやみきみ
  • 妳的眼淚 喚醒了我 想帶著妳 離開今晚的幽闇
  • ぼく記憶きおくすべえても まれわったら またきみさが
  • 縱使我的記憶全部消失 轉世重生 也會再次找尋妳
  • かけじゃなくて こころいて
  • 不是憑藉外表 而是擁抱愛妳的心
  • 満月まんげつよる きみつけた Monster
  • 在滿月的夜晚 找到妳 Monster
  • Monster…
  • Monster…