2個月前
紙袋
408
虛擬Youtuber星街すいせい(星街彗星)的一週年紀念歌曲,也是第二首原創曲。

作詞/作編曲:キタニタツヤ
ボーカルミックス:のーねーむ
Special Thanks:ごず
動画・歌:星街すいせい

※備註:找不到官方日文歌詞,使用第三方歌詞,並且有再次與影片內的歌詞校對過。中文歌詞來源為Bilibili官方頻道字幕。
購買:
天球てんきゅう彗星すいせいよるまたいで - ほしまちすいせい
天球,彗星劃過了夜空​ - 星街彗星
  • あかりがひとつともった ともった
  • 一盞又一盞點亮的燈火
  • てんいろどったびょう綺麗きれい
  • 點綴著天空的彩釘是如此美麗
  • ぼくいたしろいきのように、してしまえたらな
  • 若能讓他們像我呼出的白氣一般消失掉就好了
  • ころしてふかしずんだ
  • 即便是拚命忍住的
  • ごえさえ、こえているから
  • 低沉哭聲,也傳入了耳中
  • きみした不安ふあん苦痛くつう
  • 扎入你心中的不安與痛苦
  • ぼく青色あおいろつぶして
  • 就整塊地塗上我的藍色吧
  • 全部ぜんぶなみだになって
  • 讓其全部化為淚水
  • ほしうみながれていった
  • 淌入星辰之海中
  • てしないやみなか
  • 在無邊無際的黑暗之中
  • そっとあおえたら ほら
  • 悄然添上一抹藍的話 看吧
  • 彗星すいせいぼく頭上ずじょうんだ
  • 彗星掠過我的頭頂
  • だれもいないよるそらめた
  • 無人的夜色下為天空染上色彩
  • ふか寝静ねしずまったまちなか
  • 在萬籟俱寂的街道之中
  • そそぐのはだれかなしみだろう?
  • 降落下的又是誰的悲哀呢?
  • ほしはまたえがいてんだ
  • 星辰又描繪出弧線飛離了
  • もやのかかった思考しこうらして
  • 為那如墜雲霧的思維指明方向
  • 「いつかまたえる」なんてえなかった
  • 「總有一天能再會吧」這話無法說出口
  • ほしったあとのまちぼくはまだ
  • 星辰降臨後的街道中,我依然在
  • くろんだがらんどうのそら
  • 黑暗清澈空無一物的天空
  • 箒星ほうきぼしいろどるように
  • 帚星若裝飾一般
  • きみした不安ふあん苦痛くつう
  • 扎入你心中的不安與痛苦
  • ぼく青色あおいろりつぶして
  • 就整塊地塗上我的藍色吧
  • きみなみだをそっと
  • 把你的淚水靜靜地
  • ほしうみながしこむんだ
  • 匯入星辰之海中
  • いたそのひかり
  • 曳尾而行的那片光芒
  • だれかをまたすくうから
  • 又為某人送上了救贖了吧
  • 彗星すいせいぼくえらぶのなら
  • 彗星若是選擇了我
  • このそら全部ぜんぶくんにあげる
  • 就將這片天空全部獻給你
  • えなかった言葉ことばいて
  • 無法說出的話語也曳尾而行
  • そそぐのはだれかなしみだろう?
  • 降落下的又是誰的悲哀呢?
  • ほしはまたえがいてんだ
  • 星辰又描繪出弧線飛離了
  • まち視線しせんうばるように
  • 街道里人們的視線仿佛被奪去了一般
  • きみとまたえるならぼくは、そうだ
  • 若是能與你再會,那我就
  • ほし名前なまえをひとつめよう
  • 承接一顆星辰的名字吧
  • かなしみがあふれそうになること
  • 漸漸地悲哀似乎快溢出了
  • 天球てんきゅうはなればなれでも
  • 在天球中即使是天各一方
  • ぼくらはつながっているから
  • 我們也緊緊地連在一起
  • 彗星すいせいぼく頭上ずじょうんだ
  • 彗星掠過我的頭頂
  • だれもいないよるそらめた
  • 無人的夜色下為天空染上色彩
  • ふか寝静ねしずまったまちなか
  • 在萬籟俱寂的街道之中
  • そそぐのはだれかなしみだろう?
  • 降落下的又是誰的悲哀呢?
  • ほしはまたえがいてんだ
  • 星辰又描繪出弧線飛離了
  • もやのかかった思考しこうらして
  • 為那如墜雲霧的思維指明方向
  • 「いつかまたえる」なんてえなかった
  • 「總有一天能再會吧」這話無法說出口
  • ほしったあとまち
  • 星辰降臨後的街道中
  • ぼくはもうずっと
  • 我依然不停地
  • きみ行方ゆくえさがしてた
  • 尋覓著你的蹤跡