1年前
站長
606
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1459703378
購買:
オヒアおひあ - 浜崎はまさきあゆみ
オヒアの木 - 濱崎步
  • 拝啓はいけい わたしのちいさくて 永遠えいえん世界一せかいいち天使てんしへ」
  • 「敬啟 給我小小的 永遠是世界第一的天使」
  • はじめましてのなみだだったり
  • 初次見面的滿眶熱淚
  • はじめてゆびつないでねむったとか
  • 第一次牽著手入眠的那天
  • はじめてすべてがダメだめがして
  • 第一次覺得自己什麼都不行
  • はじめてとなりかしたとか
  • 第一次在你旁邊哭出來的那天
  • はじめてだらけの二人ふたりだったね
  • 兩個人都是第一次呢
  • でもきみとだから えられたんだよ
  • 但是因為和你在一起所以才能夠跨越
  • わらときにね片方かたほう
  • 當你笑的時候
  • きゅっとじるとこがおんなじ
  • 一隻眼緊閉著 和我一樣
  • ねむときにはふくれっつらして
  • 想睡的的時候
  • 下唇したくちびるつきだすのもおんなじなんだよ
  • 撅起下嘴唇來也一樣
  • きみきみをいつるんだろうか
  • 你是什麼時候知道你的名字的呢
  • それとももうってるかな
  • 還是早就已經知道了呢
  • レフアれふあオヒアおひあうように
  • 就像萊芙婭緊靠在奧西亞之樹上一樣
  • やさしくつよはなかせたように
  • 就像開出溫柔又堅強的花朵一樣
  • そんなおもいをめたんだよ
  • 包含了那樣的想法
  • つめたいゆきは このむねやすまればいい
  • 在寒冷的冬日 你可以在我胸口香甜地酣睡
  • はげしいなつには どこまでも自由じゆうせばいいと
  • 在炎熱的夏日 你可以自由自在地奔跑任何你想去的地方
  • そうやって見守みまもっていくよ ずっと
  • 我會這樣守護你的 永遠
  • きみきみをいつるんだろうか
  • 你是什麼時候知道你的名字的呢
  • それとももうってるかな
  • 還是早就已經知道了呢
  • きみきみをいつかたずねたなら
  • 總有一天你要問自己的名字
  • そのときはどんなふうおう
  • 那時候應該怎麼說呢
  • Ah- レフアれふあオヒアおひあ
  • Ah- 芙蕾雅緊緊靠在奧西亞之樹上
  • うようにとはなかせた
  • 相依相偎開出花朵的日子
  • Ah- まあるくただよかぜ
  • Ah- 漂動的風
  • あたらしくわたしらしいきる意味いみおしえてくれた
  • 教會了嶄新的我活下去的意義
  • そんなことつたえようかな
  • 我來告訴你那樣的事吧