9年前
站長
15,713
電視動畫《四月是你的謊言》(日語:四月は君の嘘)片尾曲。
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/Vikjlz0/article/85209535
オレンジおれんじ - 7!!
  • ちいさなかたならべてあるいた
  • 瘦小的肩膀 並排同步前行
  • なんでもないことわらおなゆめつめていた
  • 為區區小事 彼此相視而笑 我們找到了相同的夢想
  • みみませば いまでもこえる
  • 澄澈的耳朵 如今也能夠聽見
  • きみこえ オレンジおれんじいろまるまちなか
  • 你的聲音 在染上橙色的街道之中
  • きみがいないと本当ほんとう退屈たいくつだね
  • 沒有你的存在 真的很無聊呢
  • さびしいとえばわらわれてしまうけど
  • 我要是說我寂寞 定會被你嘲笑
  • のこされたもの 何度なんどたしかめるよ
  • 反反復復確認你留下的物品
  • えることなくかがやいている
  • 它們未曾消失 仍舊綻放著光彩
  • 雨上あめあがりのそらのような こころれるような
  • 雨後天晴的天空 就像內心已明白那般
  • きみ笑顔えがおおぼえている おもして笑顔えがおになる
  • 憶起你的笑容 想起化為笑容那刻
  • きっと二人ふたりはあののまま 無邪気むじゃき子供こどものまま
  • 一定會是兩人 如同那天的日子 像天真無邪的孩子那般模樣
  • めぐ季節きせつけていく それぞれの明日あした
  • 奔騰掠過四季輪迴 放眼各自的未來
  • 一人ひとりになれば不安ふあんになると
  • 如果獨自一人的話 就會變得不安
  • ねむりたくないよるはなつづけていた
  • 無法入眠的夜晚 繼續訴說著話語
  • きみはこれからなにていくんだろう
  • 你從今而後是想繼續見證什麼呢
  • わたしはここでなにていくのだろう
  • 我仍舊會在此處繼續見證什麼吧
  • しず夕焼ゆうやオレンジおれんじまるまち
  • 夕陽西沈 在染上橙色的街道上
  • そっとなみだあずけてみる
  • 悄悄地泛著淚水
  • 何億なんおくものひかりなか まれたひとつのあい
  • 多少億萬的東西皆在光芒中 與生俱來唯一的愛
  • わらなくてもわってしまっても きみきみだよ 心配しんぱいいよ
  • 即使不去改變 還是有所改變也都 不用擔心喔 你就是你
  • いつか二人ふたり大人おとなになって 素敵すてきひと出会であって
  • 總有一天你我兩人會成為大人 會遇見很棒的人
  • かけがえのない家族かぞくれて この場所ばしょえるといいな
  • 帶著無法取代的家人在這個地方相逢吧
  • 雨上あめあがりのそらのような こころれるような
  • 雨後天晴的天空 就像內心已明白那般
  • きみ笑顔えがおおぼえている おもして笑顔えがおになる
  • 憶起你的笑容 想起化為笑容那刻
  • 何億なんおくものひかりなか まれたひとつのあい
  • 多少億萬的東西皆在光芒中 與生俱來唯一的愛
  • めぐ季節きせつけていく それぞれの明日あした
  • 奔騰掠過四季輪迴 放眼各自的未來
  • それぞれのゆめえらんで
  • 選擇各自的夢想