![]() |
2年前 |
站長 |
181,222
劇場版《鬼滅之刃 無限列車篇》(日語:鬼滅の刃 無限列車編)主題曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕(官方)
中文翻譯轉自:影片CC字幕(官方)
- さよなら ありがとう
声 の限 り - 再會 感謝 放聲吶喊
悲 しみよりもっと大事 なこと- 想將比悲傷更重要的事
去 りゆく背中 に伝 えたくて- 傳遞給離去的背影
- ぬくもりと
痛 みに間 に合 うように - 以趕上溫熱與痛楚
- このまま
続 くと思 っていた - 以為會就此繼續
僕 らの明日 を描 いていた- 描繪我們的明天
呼 び合 っていた光 がまだ- 互相召喚的光芒
胸 の奥 に熱 いのに- 明明還在心底發燙
僕 たちは燃 え盛 る旅 の途中 で出会 い- 我們在熊熊燃燒的旅途中相遇
手 を取 りそして離 した未来 のために- 牽起手 而後又放開手 為了未來
夢 が一 つ叶 うたび僕 は君 を想 うだろう- 每實現一個夢想 我都會想念你
強 くなりたいと願 い泣 いた決意 を餞 に- 希望變強而哭泣 以決心餞行
懐 かしい思 いに囚 われたり- 受困於令人懷念的回憶
残酷 な世界 に泣 き叫 んで- 向殘酷的世界哭喊
大人 になるほど増 えて行 く- 越長大越多
- もう
何一 つだって失 いたくない - 再也不想失去任何東西
悲 しみに飲 まれ落 ちてしまえば- 若被悲傷吞噬而墜落
痛 みを感 じなくなるけれど- 雖然感覺不到疼痛
君 の言葉 君 の願 い- 但你的話語 你的願望
僕 は守 りぬくと誓 ったんだ- 我誓要守護到底
音 を立 てて崩 れ落 ちて行 く- 轟然倒塌而去
一 つだけの かけがえのない世界 - 只此唯一無可取代的世界
手 を伸 ばし抱 き止 めた激 しい光 の束 - 伸手緊抱的強烈光束
輝 いて消 えてった未来 のために- 閃爍著消失 為了未來
託 された幸 せと約束 を超 えて行 く- 超越被託付的幸福與約定
振 り返 らずに進 むから- 頭也不回地前進
前 だけ向 いて叫 ぶから- 只朝前方吶喊
心 に炎 を灯 して遠 い未来 まで……- 在心中點燃火焰 直到遙遠的未來……