3年前
站長
6,274
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1408319824
ロマンスろまんす約束やくそく - 幾田いくたりら
  • これから二人ふたりごしていくために
  • 為了今後兩個人的生活
  • 約束やくそくしてほしいことがあるの
  • 想要和你有個約定
  • こえれて名前なまえべなくなる
  • 聲音沙啞地叫不出來名字
  • そのまで わすれないで
  • 在那之前請不要忘記
  • ひかりさがすようなねむれないよる
  • 像尋找光明一樣的不眠之夜
  • あさまでにぎっていてほしい
  • 想握著你的手直到清晨
  • 沢山たくさんあいあふれたなら
  • 如果充滿了很多愛的話
  • けないよるゆめせてほしい
  • 想讓你看看不會天明的夢
  • 天秤てんびんはいつもかたむくけど
  • 不過天平總是傾斜
  • 今夜こんやだけはおなじでいたい
  • 只想今晚都變得一樣
  • 二人ふたりすすはじめたこの列車れっしゃ
  • 兩個人開始前進的這趟列車
  • 切符きっぷ最後さいごまでくさないでね
  • 車票到最後都不要弄丟了啊
  • もしもさき見失みうしなったなら
  • 如果迷失了目的地
  • その場所ばしょでまたはじめよう
  • 就在這個地方重新開始吧
  • ほほらすようなねむれないよる
  • 哭濕臉頰睡不著的夜晚
  • 心地ここちいいひだりかたしてほしい
  • 希望能借我 你那舒服的左肩
  • 沢山たくさんあいれたのなら
  • 要是你知道了我滿心的愛
  • 口紅くちべにかすようなキスきすをして
  • 就來個融化口紅般的吻吧
  • そのあとは鼻先はなさきでくすっとわらって
  • 在那之後用鼻尖噗哧一笑
  • わりはないとってきしめて
  • 說「沒有結束」再擁抱我
  • きみ短所たんしょわたし長所ちょうしょわってしまっても
  • 即使你的缺點和我的優點都改變了
  • わりはないよ きっと
  • 也一定沒有人可以替代我們
  • おもしめすよ またろう
  • 回憶會顯示出來的 再牽起手吧
  • 星屑ほしくずのようなこの世界せかい
  • 在這個群星璀璨的世界
  • らされたひかりさきにいたんだ
  • 在被光照射的盡頭
  • きみのままそのままがうつくしいから
  • 像你那樣那般美
  • それでいい それだけでいい
  • 那樣就好 那樣就足夠了
  • 沢山たくさんあいあふれたなら
  • 如果充滿了很多愛的話
  • けないよるゆめせてほしい
  • 想讓你看看不會天明的夢
  • 天秤てんびんはきっとまたかたむくけど
  • 不過天平總是傾斜
  • ずっとずっときみ一緒いっしょにいたい
  • 想要永遠的和你在一起