1年前
站長
528
電視動畫《舞動不止》(日語:ダンス・ダンス・ダンスール)片頭曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1934956510
ひびかぎり - YUKI
  • よる月明つきあかりをって
  • 黑夜擁有月光
  • れる朝焼あさやけを頬張ほおばって おどりたい
  • 想吞下這搖曳晚霞盡情舞動
  • いきをするのもわすれるくらい フライふらい ふかもり
  • 甚至忘記了呼吸 飛入那深邃森林
  • ダンスだんすフロアふろあ 靴音くつおと雄弁ゆうべん
  • 舞池中舞步聲高談闊論
  • しゃべりして 手招てまねきする
  • 正在向我招手
  • いたいよ こころかすんだ
  • 想見你啊 心在催促著我
  • もう シナリオしなりおどおりではいられない
  • 已無法再遵循劇本情節
  • 無限大むげんだいこころ おおきくひろげて
  • 讓無限大的心盡情展開
  • ほうむの よろこすべ
  • 將歡喜與一切放入其中
  • わらいながら いのちひびかぎ
  • 歡笑著 只要生命還在響徹
  • むね高鳴たかなりを ワンわんモアもあタイムたいむ
  • 跳動的心 one more time
  • れる海原うなばらって あそびたい
  • 想一躍大海 盡情玩耍
  • わけもわからず どうしようもないくらい
  • 莫名其妙 沒有理由 已經毫無辦法
  • 夢中むちゅうになる ひたむきに あせながれる
  • 沉迷於其中 專注熱愛 汗流浹背
  • おもより かがやいてる
  • 比回憶更加閃耀
  • いたいよ 世界せかいわるんだ
  • 想見你啊 世界會改變
  • もうひとりよがりではいられない
  • 不能太過任性
  • ねえ おしえて 身体からだ あつ理由わけ
  • 告訴我吧 互相接觸的身體 如此熾熱的理由
  • だれにもえない秘密ひみつ
  • 無法言說的秘密
  • つよかぜ ながされるくも隙間すきまあおそら
  • 強風吹散的雲隙間 那一片藍天
  • あこがれるだけでは いかけられないの ゆめのそのつづきを
  • 光是憧憬 無法追逐那夢想的後續
  • 曖昧あいまい世界せかいえるんだ
  • 改變這曖昧模糊的世界
  • もう あなたから視線しせんはなせない
  • 已經無法將視線從你身上移開
  • 先回さきまわりして おまじないみたいにいの
  • 先行一步 如同咒語般祈禱
  • はしゃいでいて イノセンスいのせんす
  • 以赤誠之心喧閙吧
  • いたいよ こころかすんだ
  • 想見你啊 心也在催促著
  • もう シナリオしなりおどおりではいられない
  • 已無法再遵循劇本情節
  • 無限大むげんだいこころ おおきくひろげて
  • 讓無限大的心盡情展開
  • ほうむの よろこすべ
  • 將歡喜與一切放入其中
  • なにかがきる 予感よかんひびかぎ
  • 有預感 會發生什麼 只要還在響徹
  • わらいながら いのちひびかぎ
  • 歡笑吧 只要生命還在響徹