1年前
站長
5,892
特攝電影《新·超人力霸王》(日語:シン・ウルトラマン)主題曲
M八七:奧特曼超人的故鄉「M87星雲」
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-730.html
譯者:Alice / 箱庭博物館
M八七 - 米津よねづ玄師けんし
  • はるそらほしがひどくかがやいてえたから
  • 遙遠天空中的星星看起來非常明亮
  • ぼくふるえながら そのひかりいかけた
  • 所以我顫抖著 追隨那道光芒
  • れたかがみなかいつかの自分じぶんつめていた
  • 凝視著碎掉鏡子裡 那往日的自己
  • つよくなりたかった なにもかもにあこがれていた
  • 好想變得堅強 對一切都抱持嚮往
  • きみかぜかれて
  • 被風吹過的你
  • ひるがえ帽子ぼうし見上みあ
  • 抬頭望著翻飛的帽子
  • ながみじかたびをゆく
  • 踏上咫尺天涯的旅程
  • とお面影おもかげ
  • 遙遠過往的殘影浮現
  • きみのぞむなら
  • 若你心有所想
  • それはつよこたえてくれるのだ
  • 他便會強烈回應你啊
  • いますべてにおそれるな
  • 此刻什麼都別害怕
  • いたみをるただ一人ひとりであれ
  • 成為唯一一個 明白何謂痛苦的人吧
  • いまにれるはな最後さいごぼくへとかたりかけた
  • 一朵即將凋謝的花 對我說了最後一句話
  • 姿すがたえなくとも はるさき見守みまもっている」と
  • 「即使你看不見我的身影 我也會在遠方守護著你」
  • そうだ きみちひしがれて
  • 是呀 遭受打擊的你
  • けずれていく心根こころね
  • 本質逐漸磨損
  • 物語ものがたりはじまりは
  • 故事開頭總是
  • かすかなさびしさ
  • 帶著些許寂寞
  • きみれた
  • 你的手碰到了我
  • それは孤独こどくちからなら
  • 若孤獨有著拉近彼此的力量
  • だれがどうしてうばえるものか
  • 又有誰能奪走它
  • もとめあえる いのちてるまで
  • 讓我們互相渴望 直到生命盡頭
  • かがやほしこうから
  • 發光的星星在說話 從枝葉的那頭傳來
  • きみはただつめる 未来みらいおもいながら
  • 你只是凝視著它 揣想著未來
  • ぼくらはすすなにらずに彼方かなたのほうへ
  • 一無所知的我們 將前往那方向
  • きみのぞむなら
  • 若你心有所想
  • それはつよこたえてくれるのだ
  • 他便會強烈回應你啊
  • いますべてにおそれるな
  • 此刻什麼都別害怕
  • いたみをる ただ一人ひとりであれ
  • 成為唯一一個 明白何謂痛苦的人吧
  • かすかにわらえ あのほしのように
  • 微微笑一個吧 像那顆星星一樣
  • いたみをる ただ一人ひとりであれ
  • 成為唯一一個 明白何謂痛苦的人吧