18天前
站長
122
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1851344149
購買:
華奢きゃしゃリップりっぷ feat.ちゃんみな - ジェニーじぇにーハイはい
  • どうしたの かみいろ なにわすれるための表情ひょうじょう
  • 是怎麼了 那個髮色 為能忘掉某些事情
  • つくって めて うつ涙目なみだめわたし
  • 強裝的表情 咬緊牙關 淚眼盈盈
  • らしたこたえは つよがることで
  • 濡濕的回答 是逞強
  • かわいた身体からだ 常夜とこよしず
  • 乾渴的身體 沉入永夜
  • 正気しょうきだったはずのよる わたしなにったか
  • 本應是理智清醒的夜 說過些什麼
  • おぼえてない きゅういがめて ふか腰掛こしかけた
  • 我卻記不得 突然酒醒 陷進沙發
  • つくったこたえは つよがることで
  • 編造的回答 是強裝
  • くだいたアイスあいすひとつかんだ
  • 一顆冰塊 握入掌心
  • 中央線ちゅうおうせんあからんだこと
  • 想起曾在中央線上醉了
  • スピードすぴーどれて ったこと
  • 想起習慣了快節奏 好好面對了
  • わたしたちきっと無敵むてきだったこと
  • 想起那時我們絶對是無敵的
  • おもしながら ドレッサーどれっさー
  • 梳妝台前 我一件件想起了
  • ああ 華奢きゃしゃリップりっぷつよったよ
  • 啊 重重塗上了 奢華的唇色
  • わたしまだめげないよ
  • 我還不會投降哦
  • くやしくってさ にくらしくてさ
  • 不甘啊 憎惡啊
  • まだまだまだりないけど
  • 沒有沒有沒有還沒哭夠
  • あかリップりっぷつよくなったよ
  • 塗上紅唇 變堅強了
  • 勘違かんちがいでもいいよ
  • 是錯覺也沒關係哦
  • しおらしいのは うすピンクぴんく
  • 那惹人憐愛的
  • only that あそびたいときだけ
  • 是想玩樂時期間限定的淺粉色
  • どうしてくれるの 不滅ふめつだったはずの
  • 你說怎麼辦呢 想盡辦法找尋
  • どうにかしてたようないろさがしたんだ
  • 與那不滅之火相似的顏色
  • たよりないな 部屋へや空気くうきカーテンかーてんヒラヒラひらひら
  • 無可依靠啊 屋裡的空氣 搖晃的窗簾 都討厭我
  • こうずなわたしうらむわ
  • 討厭這不顧將來莽撞冒失的我
  • ZTBG ZTBG それだけはつまらないわ
  • ZTBG ZTBG 只有這個就無趣了啊
  • ZTBGしないから だれでもいいの きしめて
  • ZTBG 不會這麼做啊 任誰都好 來抱緊我
  • ああ あかリップりっぷつよくなったよ
  • 啊 塗上紅唇 變堅強了
  • 勘違かんちがいでもいいよ
  • 是錯覺也沒關係哦
  • しおらしいのは うすピンクぴんく
  • 那惹人憐愛的
  • only that あそびたいときだけ
  • 是想玩樂時期間限定的淺粉色
  • 華奢きゃしゃリップりっぷつよったよ
  • 重重塗上了 奢華的唇色
  • わたしまだめげないよ
  • 我還不會投降哦
  • くやしくってさ にくらしくてさ
  • 不甘啊 憎惡啊
  • まだまだまだりないけど
  • 沒有沒有沒有還沒哭夠
  • マットまっと大人おとなっぽく こなれかんいろめいた
  • 柔霧唇成熟 裸妝添風情
  • きでもないけどかれたの つぶったまま
  • 閉上雙眼 不愛卻與他共赴雨雲
  • ああ とれたリップりっぷなまめかしくて
  • 啊 被奪去的吻 風流萬千地
  • われかえワンルームわんるーむ
  • 還給我的唇
  • ける映画えいがをBGMに おもいっきりよわくなろうかな
  • 在這房間 用感人的電影做背景音樂 就盡情軟弱吧
  • 華奢きゃしゃリップりっぷうえったら
  • 塗上那奢華的口紅之後
  • またつよくなるがするし
  • 感覺自己又堅強了
  • 今日きょうよるだけまだながいから
  • 僅有今晚 夜還漫長
  • りるまでもうすこしだけ
  • 離心滿意足 只差一點點
  • レッドれっど ピンクぴんく今夜こんやわたしはどっかとっぽい
  • 紅色 粉色 今晚的我有些耀眼
  • I just wanna let me down so stay ey
  • あれこれかないでね
  • 不要聽流言蜚語
  • おどかしたり あしんだり しんポロッぽろっこぼしても
  • 即使偶爾威脅 即使猶豫不決 即使真心無意中流露
  • プロフィールぷろふぃーるはとっくにいよ
  • 個人簡介 早沒有了
  • 手放てばなしがきなマイハンドルズまいはんどるず
  • 換了又換的網名
  • この不安ふあんピンクぴんくをどれほど
  • 這不安的粉色還要多深
  • あとどれだけでえるの?
  • 還有多少才能醉呢?
  • 赤黒あかぐろくしても 色違いろちがいなんでしょ
  • 就算塗上黑紅 顏色也與我不合
  • ならプライドぷらいどレスれす
  • 那就這樣不要尊嚴
  • こんなおんなプライドぷらいどレスれす
  • 我就是這樣的女人 沒有自尊
  • かせて
  • 讓我哭吧
  • つよくなるから
  • 我會變堅強的