12天前
站長
1,323
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=br8oQBU8HoU
譯者:Bass Punch
購買:
うぉ - 優里ゆうり
  • にっちもさっちもったかい?
  • 是否在一籌莫展中還能夠前行?
  • まだばすちからはあんのかい?
  • 是否還有能夠伸出手的力氣嗎?
  • どうのこうのわれ『もういいよ』
  • 被說三道四的 『已經受夠了啊』
  • つづけるヒットひっとポイントぽいんと
  • 持續不斷消磨減少的生命值條
  • いもわるいもれてこう
  • 不管是好是壞都一同帶走吧
  • 過去かこ現在げんざい未来みらい全部ぜんぶ自分じぶん
  • 過去 現在 未來 全部的自我
  • わけしても仕方しかたがねぇ
  • 即使塑造成謊言也無濟於事
  • ゆめかなえるためあんの
  • 夢想正因為了實現而存在
  • きなものも 得意とくいなこともない
  • 沒有特別喜好的事物 也沒有擅長的事
  • 『それってしあわせですか?』
  • 『這樣過著難道幸福嗎?』
  • うざってぇ、なにってんの?
  • 煩死了 到底在說什麼?
  • うばってこの不安感ふあんかん
  • 將我這種不安感都奪走
  • くだんねぇな 罵詈雑言ばりぞうごんなんざ ばせ
  • 真是無趣啊 一起來放肆地口出妄言吧
  • ぼくぼくがなりたいぼく
  • 我已經決定好了要
  • なるとめたのさ さけぶぞ うぉ
  • 成為最真實的自己 要大喊囉 唔喔
  • にっちもさっちもったかい?
  • 是否在一籌莫展中還能夠前行?
  • またおなことなやむのかい?
  • 是否又再煩惱一再發生的事?
  • わけばっかきたでしょ
  • 不過都是些藉口 早就聽膩了吧
  • のこすくないメンタルめんたるポイントぽいんと
  • 所剩寥寥無幾的精神力點數
  • いもわるいもめるなよ
  • 不管是好是壞都先別做抉擇
  • 自分じぶんらしく今日きょうくよ
  • 今天就事著做自己過活下去吧
  • わけしても仕方しかたがねぇ
  • 即使塑造成謊言也無濟於事
  • ゆめかうための一歩いっぽ
  • 就為了夢想朝前邁進一步吧
  • やりたいことやれないでさぁ
  • 有想做的事卻沒辦法去做
  • それってしあわせですか?
  • 這樣就算是幸福嗎?
  • うざってぇ、なにってんの?
  • 煩死了 到底在說什麼?
  • うばってこの不安感ふあんかん
  • 將我這種不安感都奪走
  • くだんねぇな 罵詈雑言ばりぞうごんなんざ ばせ
  • 真是無趣啊 一起來放肆地口出妄言吧
  • ぼくぼくがなりたいぼく
  • 我已經決定好了要
  • なるとめたのさ さけぶぞ うぉ
  • 成為最真實的自己 要大喊囉 唔喔
  • さけぶぞ うぉ わかって、わかってんだ
  • 要大喊囉 唔喔 明白了 全都明白了
  • 『それってしあわせですか?』
  • 『這樣過著難道幸福嗎?』
  • うざってぇ、なにってんの?
  • 煩死了 到底在說什麼?
  • うばってこの不安感ふあんかん
  • 將我這種不安感都奪走
  • くだんねぇな 罵詈雑言ばりぞうごんなんざ ばせ
  • 真是無趣啊 一起來放肆地口出妄言吧
  • ぼくぼくがなりたいぼく
  • 我已經決定好了要
  • なるとめたから
  • 成為最真實的自己
  • うざってぇ、なにやってんの?
  • 煩死了 到底在說什麼?
  • うばってこの不安感ふあんかん
  • 將我這種不安感都奪走
  • くだんねぇな けそうな自分じぶんばせ
  • 真是無趣啊 對著快要認輸的自己口吐穢言吧
  • ぼくぼくがなりたいぼく
  • 我已經決定好了要
  • なるとめたのさ さけぶぞ うぉぉぉぉ
  • 成為最真實的自己 要大喊囉 唔啊啊啊啊