![]() |
12個月前 |
站長 |
1,082
電視動畫《OVERLORD》(日語:オーバーロード)第四期片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5519095
譯者:幽夢塵炎
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5519095
譯者:幽夢塵炎
HOLLOW HUNGER - OxT
- La ta ta
覚 めない幻想 (ゆめ)よ - La ta ta 無法清醒的幻境喔
- Wonder why I can't satisfy
- 想知道為何我無法得到滿足
- Overnight, feeling like dying
- 一夜之間,就感到生不如死
- この
世 のすべて握 るこの手 - 掌控世間萬物的這雙手
- I've got… I've got… only my bones!
- 我僅有…我僅剩…唯有我的骨頭!
- Oh, I'm crying to the darkest sky
- Oh,我望著深邃的夜空哭泣
- There's no light in this lonely night
- 在這孤寂的夜晚裡希望無存
欲 しいものはもう無 くともなぜ Can't stop getting all- 為何想要之物都早已納入手中 慾望卻仍無法止歇
栄光 と虚構 の城塞 の頂上 で迷 う未来 - 未來迷失在築於輝煌和虛構的城堡頂端
潰 えても願 う希望 屍 のように- 即便殘破不堪也依舊期盼著的希望 猶如行屍走肉似的
- Just give me more power
- 只需要給我更多力量
賽 を振 るって踊 りましょう- 擲下骰子後就開始起舞吧
悪夢 に狂 わされるままに- 就這樣墮入噩夢當中發狂
罪科 尽 くして踊 りましょう- 清算罪愆後就盡情狂歡吧
虚 しさに呑 まれても- 即便將被空虛感所吞噬殆盡
- La ta ta
覚 めない幻想 (ゆめ)よ - La ta ta 無法清醒的幻境唷
- La ta ta Get away, hurry! hurry!
- La ta ta 快點逃離,快點! 快點!
- La ta ta
果 てなき闇夜 - La ta ta 永無止境的黑夜
- La ta ta
壊 れるように - La ta ta 為了摧毀一切
- Oh no! I'm falling down
- Oh 不! 我早已墜落深淵
- In my site, I can't see no life
- 映入眼簾,此地皆無存活之物
- Hold me tight. I won't be alright
- 來抱緊我,我感覺糟糕透頂
望 むものだけ叶 わぬなら- 若只剩我所期望之物無法實現的話
- Can't stop getting mad
- 將會無法阻止我陷入癲狂
王座 の自由 を持 て余 し彷徨 う世界 - 世界因無法容下新王即位而徬徨不安
眠 っても誘 う野望 急 き立 てるように- 即使沉眠也要勾引著野心 使其蠢蠢欲動
- Don't give me more power
- 不需要給我更多的力量
肺 を塞 いで溺 れましょう- 堵住肺部溺斃於此吧
正気 まで奪 われるままに- 就這樣直至失去理智為止
際限 なく溺 れましょう- 無止盡地沉溺其中吧
欲望 に呑 まれても- 即使將被欲望所吞噬殆盡
微 かな希望 でさえも あの星 のように遠 く- 就算只是猶如星火般渺小的希望 也如同那顆星辰一樣無法企及
届 かないと知 りながら手 をのばす- 但即便對此深諳於心 也依然會伸出手來
- Just give me more power
- 只需要給我更多力量
- いつまでも
踊 りましょう - 讓我們就此起舞吧 至死方休
空虚 な渇望 を嗚呼 、追 いかけて- 那空虛的渴望 啊啊,緊追著我不放
賽 を振 るって踊 りましょう- 擲下骰子後就開始起舞吧
悪夢 に狂 わされるままに- 就這樣墮入噩夢當中發狂
罪科 尽 くして踊 りましょう- 清算罪愆後就盡情狂歡吧
虚 しさに呑 まれても- 即便將被空虛感所吞噬殆盡
- La ta ta
覚 めない幻想 (ゆめ)よ - La ta ta 無法清醒的幻境唷
- La ta ta Get away, hurry! hurry!
- La ta ta 快點逃離,快點! 快點!
- La ta ta
果 てなき闇夜 - La ta ta 永無止境的黑夜
- La ta ta
壊 れるように - La ta ta 為了摧毀一切
- Oh no! I'm falling down
- Oh 不! 我早已墜落深淵