5天前
站長
85
中文翻譯轉自:https://www.kkbox.com/hk/tc/song/KllSsXPoBZNAAsMlzi
購買:
A New Start - Nanashi Mumei
  • Ages ago, like pages of fairy tales
  • 久遠歲月,像一頁頁童話的篇章
  • Every pain, self-contained, written by memory
  • 每份痛苦,自然而然,被記憶編纂而成
  • ふるぼけた約束やくそくじゃなく
  • 並非陳舊的約定
  • 明日あすため記憶きおく
  • 而是為了明天的記憶啊
  • あらそうことにつかれたのなら
  • 若然對於鬥爭 感到厭倦
  • There's gotta be more
  • 這裡應該還有更多
  • Still unexplored, so follow
  • 尚未發現的事物,所以請隨我來
  • まだらないトビラとびらけて
  • 將仍然充滿未知的大門敞開
  • うつくしい世界せかいこう
  • 遊歷放眼美麗的世界
  • この瞬間しゅんかんさえ過去かこになる
  • 就算這個瞬間會成為過去
  • あるつづけるかぎ
  • 只要繼續邁步前進
  • Nothing strange about straying, if you're true to who you are
  • 偏離原路也不稀奇,只要你還忠於自己
  • When one story has ended, 'round the bend's a whole new start
  • 當一個故事拉下終幕,全新的序章就在燈火闌珊處
  • With this map in my hand, wanderlust inside my heart
  • 手裡拿著這張地圖,難抑內心那份渴望旅行之情
  • Seeking still that out-of-reach Great Beyond!
  • 依然尋找着那遙不可及的世外桃源!
  • あたらしい地図ちずしろでも
  • 儘管嶄新的地圖空白一片
  • まえには A new start
  • 呈現眼前的是 全新的序章
  • Ages ago, like pages of story books
  • 久遠歲月,如一張張故事的書頁
  • Flip, rewrite, days and nights, endless monotony
  • 翻開,重繕,不分晝夜,永無止境千篇一律
  • かえしの毎日まいにちから
  • 這是為擺脫日復一日的生活
  • すための一歩いっぽ
  • 所踏出的第一步啊
  • なにわらない退屈たいくつ
  • 將一成不變的枯燥捨棄
  • There's gotta be more
  • 這裡應該還有更多
  • Waiting in store, I'll find it
  • 於不久將來等待著,我將發掘出來
  • こわいことも沢山たくさんあるし
  • 雖然可怕的事物多不勝數
  • よごれてしまうかもしれないけど
  • 也可能會變得蓬頭垢面
  • なにもないままでれるより
  • 比起人生無所作為而凋零
  • きずついていたいから
  • 寧願承受這份傷痛
  • All my loneliest days are self-reflection filled and warm
  • 我每段最孤獨的時光 都充滿我的倒影 且洋溢著溫暖
  • Not too far in the way, the next direction's taking form
  • 並非遙而不及,因為下個方向正逐漸成形
  • Even if it's been done, though I don't remember when
  • 即便早已達到 儘管我無法憶起那是何時
  • Let it feel like the first time again
  • 那就讓它再次感覺像是第一次吧
  • わらないたびかけよう
  • 讓我們踏上永無止盡的旅途吧
  • さがしてるのは A new start
  • 我們所追尋的 全新的序章
  • だれかじゃなくて 自分じぶんのために
  • 並非為了他人 僅僅為了自己
  • These are the sands On which it began, so long ago
  • 那些都是一切開端的沙子,從很久以前
  • まだらないトビラとびらけて
  • 將仍然充滿未知的大門敞開
  • うつくしい世界せかいこう
  • 遊歷放眼美麗的世界
  • この瞬間しゅんかんさえ過去かこになる
  • 就算這個瞬間會成為過去
  • あるつづけるかぎ
  • 只要繼續邁步前進
  • Nothing strange about straying, if you're true to who you are
  • 偏離原路也不稀奇,只要你還忠於自己
  • When one story has ended, 'round the bend's a whole new start
  • 當一個故事拉下終幕,全新的序章就在燈火闌珊處
  • With this map in my hand, wanderlust inside my heart
  • 手裡拿着這張地圖,難抑內心那份渴望旅行之情
  • Seeking still that out-of-reach Great Beyond!
  • 依然尋找着那遙不可及的世外桃源!
  • あたらしい地図ちずいろどられ
  • 嶄新的地圖色彩斑斕
  • そのなかに A new start
  • 在那雙手中展開 全新的序章