10天前
站長
252
作詞:幾田りら
作曲:幾田りら
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5604748
譯者:月勳
購買:
JUMP - 幾田いくたりら
  • みだれてる鼓動こどうはまるで 魔物まもののようだ
  • 混亂不已的心跳簡直像是妖魔鬼怪
  • うこといてくれどうか
  • 還請你聽聽我說的話
  • 数秒すうびょうさき未来みらいわらっていますように
  • 希望你能在數秒後的未來開懷大笑
  • ぼくしんじるだけをかえ
  • 只是反復地相信我
  • まぬこえ眼差まなざしが 渦巻うずまくそのなか
  • 響個不停的聲音和眼神 往感情激動不已的正中間
  • してんでいく
  • 飛奔而出 跳入其中
  • 躊躇ためらってしまえば てないがした
  • 要是躊躇不已的話 便會感覺無法起飛
  • うしかず ただまえだけつめて
  • 不回頭 只是一味地注視前方
  • さらしていく
  • 漸漸暴露而出
  • 上手うまかなくってなみだるのは
  • 之所以無法順利進行而流下淚水
  • われないとおもっているから
  • 是因為認為無法結束啊
  • えたさきつながるゆめ
  • 在戰勝的前方所連繫起來的夢想
  • どこまでもぼく
  • 無論何時都呼喊著我
  • 背丈せたけよりもたかかべ えられなくて
  • 比起身高還要高聳的牆壁 無法跨越過去
  • ちすくんでしまう、もう何度目なんどめ
  • 而呆立不動、這是第幾次了呢
  • えられた自分じぶんかえイメージいめーじして
  • 反覆地想像著超越的自己
  • 自信じしん欠片かけらあつめていく
  • 漸漸收集起自信的碎片
  • 期待きたいかずだけ おもさはしていくけど
  • 雖然只有期待的次數的 重量漸漸增加
  • 背負しょうえば背負しょううほどに ぼくおおきく、つよくなる
  • 但越是背負得越多 我便會變得巨大、變得強大
  • はなっていく
  • 漸漸解放自己
  • きらってきた緊張きんちょう味方みかたにつけたら
  • 要是連漸漸變得厭惡不已的緊張也變成夥伴的話
  • 奇跡きせきだってこせるはずだ
  • 應該也能發生奇蹟啊
  • ぼくだけがえがゆめじゃない
  • 這並非只有我一人描繪而出的夢想
  • いくつものつないでいく
  • 牽起了好幾隻手
  • そそエールえーるともりにわって
  • 灑落下來的加油聲變成了燈光
  • さきらしてくれる
  • 願意照亮我的目的地