7天前
站長
150
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1972421398
購買:
スターマインすたーまいん - Da-iCE
  • 一発いっぱつじゃりないのかい
  • 只有一發的話完全不夠嗎
  • はつをおかわりしたい
  • 我還想要再度品鑒第二發
  • さん正直しょうじきなんて
  • 事不過三什麼的不會存在
  • うなよ ロクろくデモでもナイない
  • 不要再說三道四了 根本沒有意義
  • だるようなあつさが鬱陶うっとうしい
  • 猶如熱湯一般的炎熱令人厭煩
  • よる薄着うすぎ天使てんし騒々そうぞうしい
  • 身穿薄衣的天使在夜晚騷動
  • 露出ろしゅつばかりえるんじゃ意味いみいね
  • 只是一味地暴露出肌膚根本沒有意義
  • 本当ほんとう意味いみでのまつりはこれからさ
  • 真正意義上的祭典現在才剛剛開始
  • 火傷やけどするくらいの近距離きんきょり
  • 彷彿要被燙傷一般的近距離
  • 仕込しこスターマインすたーまいん
  • 做好花火齊放的準備
  • るいないような手順てじゅん
  • 前無古人後無來者的順序
  • スタンバイすたんばい さぁげろ
  • Standby 來吧 放煙火吧
  • 一発いっぱつじゃりないのかい
  • 只有一發的話完全不夠嗎
  • はつをおかわりしたい
  • 我還想要再度品鑒第二發
  • さん正直しょうじきなんて
  • 事不過三什麼的不會存在
  • うなよ 鍵屋かぎや 玉屋たまや
  • 不要再說三道四了 鍵屋 玉屋
  • がって がって 合点がてん でもね たまにゃ
  • 向上升 上升 終結 但是 偶爾也想
  • がって がって ガッデムがっでむ
  • 向下降 下降 Goddamn
  • さん正直しょうじきなんて
  • 事不過三什麼的不會存在
  • うなよ ロクろくデモでもナイない
  • 不要再說三道四了 根本沒有意義
  • ってらっしゃい てらっしゃい
  • 看一看 瞧一瞧
  • でも外野がいやはさっさとだまらっしゃい
  • 但是無關人等還是給我閉嘴
  • わっしょい わっしょい
  • 嘿咻 嘿咻
  • さわてるより この瞬間しゅんかん大事だいじにしない?
  • 比起這熙熙攘攘 不如更加重視這個瞬間?
  • 未曾有みぞう炎色えんしょく反応はんのう
  • 未曾有過的焰色反應
  • いろどるのは過去かこじゃなく未来みらいだけ
  • 被染上色彩的不是過去而是未來
  • いきむくらいのスピードすぴーど
  • 以令人窒息的速度
  • らすスターマインすたーまいん
  • 發出巨響的火花齊放
  • 釘付くぎづけになる派手はでさで
  • 以奪目的驚艷
  • スタンバイすたんばい さぁげろ
  • Standby 來吧 放煙火吧
  • 一発いっぱつじゃりないのかい
  • 只有一發的話完全不夠嗎
  • はつをおかわりしたい
  • 我還想要再度品鑒第二發
  • さん正直しょうじきなんて
  • 事不過三什麼的不會存在
  • うなよ 鍵屋かぎや 玉屋たまや
  • 不要再說三道四了 鍵屋 玉屋
  • がって がって 合点がてん でもね たまにゃ
  • 向上升 上升 終結 但是 偶爾也想
  • がって がって ガッデムがっでむ
  • 向下降 下降 Goddamn
  • さん正直しょうじきなんて
  • 事不過三什麼的不會存在
  • うなよ ロクろくデモでもナイない
  • 不要再說三道四了 根本沒有意義
  • くらそららす
  • 照亮漆黑的天空
  • いのち火花ひばならそう
  • 讓生命的火花四散
  • かなしみもばす
  • 將悲傷也全都趕跑
  • 最大さいだい火力かりょくで さぁげろ
  • 用最大火力 來吧 放煙火吧
  • がって がって 合点がてん でもね たまにゃ
  • 向上升 上升 終結 但是 偶爾也想
  • がって がって ガッデムがっでむ
  • 向下降 下降 Goddamn
  • さん正直しょうじきなんて
  • 事不過三什麼的不會存在
  • うなよ もう一回いっかい
  • 不要再說三道四了 再來一次
  • がって がって 合点がてん でもね たまにゃ
  • 向上升 上升 終結 但是 偶爾也想
  • がって がって ガッデムがっでむ
  • 向下降 下降 Goddamn
  • さん正直しょうじきなんて
  • 事不過三什麼的不會存在
  • うなよ ロクろくデモでもナイない
  • 不要再說三道四了 根本沒有意義
  • 人生じんせい七転ななころ八起やお急展開きゅうてんかい
  • 人生總是屢敗屢戰 急速發展