![]() |
2個月前 |
站長 |
270
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5390190
譯者:千島醬
譯者:千島醬
Flyer! - Vivid BAD SQUAD×鏡音 レン
- Wow Wow
- Wow Wow
飛 び立 てば正解 !- 起飛就是 正解!
- Wow Wow
飛 び立 てば正解 !- 起飛就是 正解!
- どこまでもまだ まだ
高 い壁 - 到處都仍然是 還無法觸及的高牆
- それって どこまでもただ ただ
怖 がっていない? - 這不就代表 到處都只有 只有恐懼嗎?
- あの
空 はこんなにも こんなにも青 く澄 んでいるのに - 明明那片天空是如此的 如此的 清澈又蔚藍
- まだこんなにも こんなにも
迷 う必要 は無 い無 い - 不必這麼的 這麼的迷惘是不用不用的
幼 いこの脚 が踏 み出 す地 と待 ってる- 未經世事的雙腳 在等待著踏出第一步的地面
僕 らFlyer! Flyer!- 我們是Flyer! Flyer!
憧 れだけじゃなくて乗 り越 えて- 別只是憧憬而已去跨越吧
キミ もFlyer! Flyer!- 你也是Flyer! Flyer!
描 き出 すんだセカイ を- 將世界 描繪出來
- あの
日 夢見 た夢 が最高 の上昇気流 何度 だって - 那天夢見的夢是 最棒的上升氣流 不論幾次
- この
心 believe in it - 此心 believe in it
明日 もきっと快晴 !- 明天也一定是大晴天!
- Wow Wow
飛 び立 てば正解 !- 起飛就是 正解!
挫 けそうになっていた- 覺得好像有點挫折
- あの
日 の僕 の表情 多分 さboomy boomy - 那天我的表情 大概是boomy boomy
弾 けそうになっていいんだ- 那變得活力滿滿就好啦
素直 な僕 の想 いは bloomy bloomy- 我直率的心情是 bloomy bloomy
- ふわりと ふわりと
追 い風 の中 で - 輕飄飄 晃悠悠 在順風之中
- ただ ふわりと ふわりと
声 を飛 ばして - 純粹地 輕飄飄 晃悠悠 讓歌聲乘風而去
- この
世 に生 を持 った意味 ? - 在這世上誕生所代表的意義?
- そんなこと
考 えている前 に - 在思考那種事情之前
足掻 いてみせて一歩 踏 み出 して- 先試著再掙扎一下吧 踏出一步吧
僕 らFlyer! Flyer!- 我們是Flyer! Flyer!
後悔 を怖 がってちゃ始 まらない- 害怕後悔的話可是開始不了的
キミ もFlyer! Flyer!- 你也是Flyer! Flyer!
信 じてるんだセカイ を- 對世界 抱持相信
- あの
日 夢見 た夢 が最強 の上昇気流 いつだって - 那天夢見的夢是 最強的上升氣流 不論何時
- この
心 (おもい) believe in it - 這個念頭 believe in it
明後日 も快晴 !- 後天也會是大晴天!
生 み出 して今 - 創造出來 現在
- ここに
僕 たちのステージ - 這就是我們的舞台
明日 は快晴 !- 明天會是晴天!
- Flyer! Flyer!
響 けキミ のコール よ 3,2,1 Say!- 讓你的口號響徹吧 3,2,1 Say!
- Flyer! Flyer!
曝 け出 すんだセカイ を- 將世界 全都亮相
- あの
日 夢見 た夢 が最強 の上昇気流 いつだって - 那天夢見的夢是 最強的上升氣流 不論何時
- この
想 い believe in it - 這份心情 believe in it
明後日 も快晴 !- 後天也會是大晴天!
雲 突 き抜 け描 き出 すセカイ へ- 穿透烏雲 飛向 描繪出的世界
- Wow Wow
飛 び立 てば正解 !- 起飛就是 正解!
- Wow Wow
飛 び立 てば正解 !- 起飛就是 正解!