8天前
站長
81
電視動畫《最強陰陽師的異世界轉生記》(日語:最強陰陽師の異世界転生記)片頭曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2006534241
購買:
RECONNECTION - angela
  • 彼方かなた」よ いまここではじまる時代じだいまじな
  • 「彼岸」啊 為在此時此地開啟的時代唸咒祈禱吧
  • 足元あしもとうごめいた 異形いぎょうさえんで
  • 於腳下蠕動的魔物 也要將其收服
  • やみひかりが (めぐ奇跡きせき)
  • 驅散黑暗的這道光 (輪迴的奇蹟)
  • きみらすように
  • 願能將你照耀
  • わす言葉ことばでわかる
  • 由交談的話語而有所瞭解
  • 居場所いばしょたしかめていた
  • 確定了容身之處
  • しなやかさと たくましさと
  • 你的柔和善良 以及剛強不屈
  • 明日あしたはどっちだ? つきわらっているかい?
  • 明天會是哪一邊? 月亮是不是在笑?
  • あらたにつらえにしつむいだとき
  • 全新連列而成的緣分 將其交織成線之時
  • ひとりじゃのがれられない はらえるだろう
  • 獨自一人便無法逃脫的苦頭 也能一掃而去
  • やみひかりが (めぐ奇跡きせき)
  • 驅散黑暗的這道光 (輪迴的奇蹟)
  • きみかうように
  • 願能向你奔赴而去
  • つべき場所ばしょわる
  • 由立足之地所變換的
  • 景色けしきみしめていた
  • 四周景色 細心觀賞著
  • たかまるのは きみとだから
  • 之所以激昂不已 是因為和你在一起
  • 明日あしたはどっちだ? 吉凶きっきょうあらがうかい?
  • 明天會是哪一邊? 要與吉凶的卜兆抗爭?
  • 彼方かなた」よ いまここではじまる時代じだいまじな
  • 「彼岸」啊 為在此時此地開啟的時代唸咒祈禱吧
  • 足元あしもとうごめいた 異形いぎょうさえんで
  • 於腳下蠕動的魔物 也要將其收服
  • やみひかりが (めぐ奇跡きせき)
  • 驅散黑暗的這道光 (輪迴的奇蹟)
  • きみらすように
  • 願能將你照耀
  • つべき場所ばしょで (わす言葉ことばで)
  • 由立足之地 (由交談的話語)
  • わる景色けしきで (たしかめたのは)
  • 由變換的景色 (所確定的是)
  • きみと RECONNECTION
  • 與你 再聯合
  • かち未来みらい
  • 共同分擔的未來
  • あやまちさえ かてにすれば
  • 就連過錯也 化作食糧的話
  • 明日あしたはどっちだ? つきわらっているかい?
  • 明天會是哪一邊? 月亮是不是在笑?
  • あらたにつらえにしつむいだとき
  • 全新連列而成的緣分 將其交織成線之時
  • ひとりじゃのがれられない はらえるだろう
  • 獨自一人便無法逃脫的苦頭 也能一掃而去
  • やみひかりが (めぐ奇跡きせき)
  • 驅散黑暗的這道光 (輪迴的奇蹟)
  • きみかうように
  • 願能向你奔赴而去