![]() |
8天前 |
站長 |
84
電視動畫《被解僱的暗黑士兵(30多歲)開始了慢生活的第二人生》(日語:解雇された暗黒兵士(30代)のスローなセカンンドライフ)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/CHANGEMAKER
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/CHANGEMAKER
CHANGEMAKER - Hinano
方角 なんて決 めずに進 めばいいさ- 不用考慮方向只管前進就好
道 は前 にだけあるんじゃない- 道路只在前方不是嗎
- たぶん たとえば
生 きてるって - 活著 對我而言 大概就是
知 らない自分 知 る旅 - 探尋未知的自己的旅途
- だからさ
君 の中 にも僕 の中 にも - 所以 不管是你 還是我
誰 も消 せない気 づいてもいない何 かがそう眠 ってる- 心中都有一個不會消失 卻尚未發現的 沉眠著的另一個自己
- 「
未開 の領域 」が僕 の - 「未探索的領域」是我的
内 なるパワー 未知 なる声 呼 び醒 ます- 內在的能量 把未知的聲音 給喚醒
問 いかけ続 けてく目 に見 えないハードル 飛 び越 えたら- 不斷地去追問 只要越過了無形的障礙
可能性 は無限大 - 可能性就有無限大
未完成 のタマシイ を抱 えて- 擁抱尚未完成的靈魂
何回 だってリスタート すればいい- 不管失敗幾次都只需從頭再來
運命 はかならず挑戦者 を祝福 してくれる- 命運必定 會給挑戰者施以祝福
- No one will get in the way
- 誰都不能阻擋你
- You can be a changemaker
- 你可以成為變革者
自分 が見 てる自分 が笑 ってるのか- 看現在的自己 是在微笑嗎
泣 いてるかも分 からないけど- 或許在哭也說不定
境界線 もきっと最初 は- 但所謂的境界線一開始
- この
世 になかったはず - 就一定不存在於世界上
見上 げて君 の上 にも僕 の上 にも- 抬頭看看吧 不管是你 還是我
- ひとつだけの
広 がるだけの大 きな空 が続 いてる - 頭頂上都有一片無限展開的 廣袤無垠的天空
- 「
未開 の領域 」が僕 に - 「未探索的領域」對我而言
秘 めたるパワー 新 たな意味 呼 び起 こす- 是秘藏的能量 把全新的意義 給喚起
皆 んなちがう色 の感 じ方 で- 每個人感受色彩的方式各不同
描 いてゆく世界 信 じて貫 けばいい- 所以相信以自己的方式描繪的世界吧
未来 を変 えてゆける僕 らは- 我們誓將要把未來改變
間違 ったって疑 ったって切 り拓 く- 即便有錯誤和懷疑也依然勇於開拓
幸運 は確 かに あきらめない人 の胸 に宿 る- 幸運必定 就在永不言棄之人的心中
過去 から今日 へ今日 から明日 へ- 從古至今 從今往後
- Take a chance to change
- 試著改變吧
夢 を語 れ- 把夢想訴說
- ~どこまでも
広 がる輝 き - ~所到之處光芒萬丈
- Chance to change
- 試著改變
時 を渡 れ- 度過時光
- ~どこまでも
導 く夜明 け - ~無論引導到何處的黎明
今 こそ- 就是現在
- 「
未開 の領域 」が僕 の - 「未探索的領域」是我的
内 なるパワー 未知 なる声 呼 び醒 ます- 內在的能量 把未知的聲音 給喚醒
問 いかけ続 けてく目 に見 えないハードル 飛 び越 えたら- 不斷地去追問 只要越過了無形的障礙
可能性 は無限大 - 可能性就有無限大
未完成 のタマシイ を抱 えて- 擁抱尚未完成的靈魂
何回 だってリスタート すればいい- 不管失敗幾次都只需從頭再來
運命 はかならず挑戦者 を祝福 してくれる- 命運必定 會給挑戰者施以祝福
- No one will get in the way
- 誰都不能阻擋你
- You can be a changemaker
- 你可以成為變革者