6天前
站長
93
電視動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》(日語:ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)第四季片尾曲ED2
中文翻譯(TV Size):木棉花
後段(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/傷痛
購買:
きず - sajou no hana
  • らないものばかりの世界せかいで、
  • 在這充滿未知事物的世界
  • 物音ものおとひとつにもおびえるのに。
  • 就連細小的聲響都令人畏懼
  • このふさいでも、まぶたうら
  • 即使摀住雙眼
  • かんでしまうほどの、きみだ。
  • 你的臉龐 仍浮現在眼前
  • かぞえきれないほどのきずがついて
  • 經歷了無數的傷痛
  • 透明とうめいじゃなくなったガラスがらすみたいなぼくの、
  • 如同變成不再透明的玻璃般
  • 下手へたくそな笑顔えがおさえれてくれた。
  • 你仍接納了我笨拙的笑容
  • きみかさになろう。
  • 我會成為你的傘
  • そので、そのゆびで、ふれて。
  • 用那手 那指尖 撫摸我
  • ぼくていて。
  • 看著我的雙眼
  • ふたりで、この世界せかいるった
  • 兩人一同成長
  • ナイフないふあめえられるように。
  • 直到能夠跨越這撼動世界的刃雨
  • きずだらけだね、って
  • 都遍體鱗傷了啊 你的輕聲呢喃
  • きみがさすってくれたはだの もっとおくまで、ふれて。
  • 觸動到那被你輕撫過的肌膚更深處
  • だれにもゆだねられないでいた、
  • 沒有受到任何委託
  • ひとりじゃあましてしまうものを。
  • 一個人還剩下什麼
  • よろこびやいたみをけあえるように、
  • 分享快樂和痛苦
  • 居場所いばしょぼくにくれた。
  • 給了我容身之處
  • らないものばかりの世界せかいで、
  • 在這充滿未知事物的世界
  • 物音ものおとひとつにもおびえるのに。
  • 就連細小的聲響都令人畏懼
  • このふさいでも、まぶたうら
  • 即使摀住雙眼
  • ほのかにひかりえたがした。
  • 你的臉龐 仍透出微弱的光
  • 一緒いっしょかえろうってめた。
  • 決定一起回去
  • やさしいだまりへ。
  • 向著溫柔的陽光
  • こので、このゆびで、ふれたい。
  • 用這手 這指尖 想撫摸
  • そのはだおくのこころまで。
  • 至肌膚深處的心中
  • そので、そのゆびで、ふれて。
  • 用那手 那指尖 撫摸我
  • ぼくていて。
  • 看著我的雙眼
  • ふたりで、この世界せかいるった
  • 兩人一同成長
  • ナイフないふあめえられるように。
  • 直到能夠跨越這撼動世界的刃雨
  • きずだらけだね、って
  • 都遍體鱗傷了啊 你的輕聲呢喃
  • きみがさすってくれたはだの もっとおくまで、ふれて。
  • 觸動到那被你輕撫過的肌膚更深處