![]() |
4天前 |
站長 |
296
- あなたの
恋 の犠牲 になったつもりはないよ - 我不想成為你戀愛的犧牲品
続 いてくことだけが全 てじゃないの- 只有持續下去 並非是全部
描 きあった夢 だって叶 わない約束 だってそう- 即使是描繪的夢想或是無法實現的約定
交 わしたあの瞬間 に意味 があるの- 在交換的那一瞬間都是有意義的
- あんなに
幸 せだった時間 を - 那樣幸福的時光
- さよなら
一 つくらいで なかったことにしないで - 就只有一句再見 請別當作不曾發生過
- あなたがまた
誰 かに恋 をするときに - 當你又愛上某人的時候
私 を振 り返 ることがあるなら- 如果有回頭看我的話
心配 しないで あなたも私 も- 請不用擔心 不管是你還是我
次 の恋 はきっと素晴 らしいから- 因為下個戀情一定會更棒的
私 のそばであなたは変 われなかったようで- 在我的身邊你似乎沒有改變
- ほんとは
変 わったとこ いくつもあったよ - 其實改變了的地方 有好幾個呢
愛 されてるか不安 で試 すように突 き放 してた- 對是否被愛著而感到不安 為了試驗而推開了你
最初 の頃 のような あなたはもういない- 像最初那樣的你已經不在了
- あんなにわがままだった
二人 が - 那樣任性的兩個人
- さよなら
一 つしてから こんなに優 しくなれた - 說了一句再見之後 就變得如此溫柔
- あなたがまた
誰 かに恋 をするときに - 當你又愛上某人的時候
踏 み出 していいのか迷 ってるなら- 如果猶豫是否可以邁出步伐
保証 してあげるよ今 のあなたは- 我向你保證 現在的你可以的
私 を経 てもっと素敵 なんだよ- 在經過我以後 已經變得更棒了喔
私 もまた誰 かに恋 をするときに- 我也在和某人戀愛的時候
- あなたを
振 り返 ることがあるでしょう - 也會有回頭看你的時候吧
- あなたを
通 して知 った私 で - 因為通過你所認識的自己
- もっといい
恋 に してみせるよ - 會讓它成為更好的戀情
- あなたがまた
誰 かに恋 をするときに - 當你又愛上某人的時候
私 を振 り返 ることがあるなら- 如果有回頭看我的話
大丈夫 だよ あなたも私 も- 請不用擔心 不管是你還是我
次 の恋 はきっと素晴 らしいから- 因為下個戀情一定會更棒的
傷 ついた分 だけ素晴 らしいから- 因為受傷的部分 會讓戀情變得更棒