12個月前
站長
1,078
作詞:幾田りら
作曲:幾田りら
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2023293480
サークルさーくる - 幾田いくたりら
  • 毎日まいにち予測よそく変換へんかんつないでいく
  • 每天都依靠著猜想變換將一天天關聯
  • わりえのない生活せいかつピリオドぴりおど
  • 將這一成不變的生活終結的日子
  • いつの
  • 何時才會到來
  • ショーしょーウィンドウうぃんどう横目よこめ
  • 側目望著櫥窗中倒映出的自己
  • まるくなった背中せなかなさけないけれど
  • 雖然也對日漸向生活妥協而感到難為情
  • 今日きょうまで素直すなおきてきたつもりなんだ
  • 但也仍然自認為坦率認真地一路走到了今天
  • Round and Round でをなぞりつづ
  • 持續著一圈又一圈 描繪出生活的輪廓
  • かえ日々ひびドラマどらまのように
  • 循環往複的日子雖如同泡沫劇
  • 劇的げきてきわったりしないけど
  • 卻並沒有什麼戲劇化的變化
  • Run and Run めんどうなあさえて
  • 奔跑著一次又一次 跨越過煩瑣的清晨
  • ベッドべっどもどるこんな毎日まいにち
  • 夜晚又躺回床上的這樣的每一天
  • 螺旋らせんのようにのぼってけているかな
  • 能否像螺旋一樣盤旋向上抵達高處呢
  • まわってフリーズふりーず うごけないもう無理むりです
  • 眼花繚亂 快要宕機 已經無法再邁動腳步
  • もがくほどこころしずむのなら
  • 越是掙扎心就越是下沉
  • ちからいて ただかんでいたい
  • 只想放鬆下來 隨性於生活中沉浮
  • ちょっと休憩きゅうけい 再起動さいきどうしよう
  • 不如小憩一會 然後再次出發
  • 平凡へいぼんもありきたりも きるほど退屈たいくつなのに
  • 平凡也好 普通也沒關係 明明已經無聊到無法忍受
  • だいそれたしあわせはのぞまないなんて うそばっか
  • 卻還說著什麼並非想過得多麼幸福 不過全是謊話
  • こんな自分じぶんこころうず
  • 會對這樣的自己感到心疼
  • 予測よそく不能ふのう想定そうていがい
  • 正是因為有著無法預測料想之外的
  • おどろくような未来みらいたいから
  • 想要見到如此的令人驚異的未來
  • Round and Round でをなぞりつづ
  • 持續著一圈又一圈 描繪出生活的輪廓
  • めぐめぐ日々ひびえがいてきた
  • 用循環往複的日子描繪出來的
  • 螺旋らせん明日あすへのバネばねになるんだ
  • 螺旋也會變成去往明日的彈簧
  • Run and Run ネガティブねがてぃぶして
  • 奔跑吧一次又一次 驅趕走消極的情緒
  • くもぞらのように
  • 就像劃破陰雲天空的晴朗陽光一樣
  • ひらひかりさがそういま
  • 現在就去找尋那束盪開陰霾的光芒吧