7天前
站長
986
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1992691782
購買:
すずめのなみだ - RADWIMPS
  • 未来みらいいろした世界せかい過去かこいろまみれの
  • 在這充斥著未來色彩的世界裡 滿是過去色彩的我
  • わたしただよっているの あなたはつけたの
  • 就這樣隨風逐流 而你尋找到了我
  • 今日きょうつづきは明日あしたと どなたがめたの?
  • 今日的後續將會是明日 這是誰所決定的?
  • まえならえできないわたし日々ひび素通すどおりなの
  • 無法看向前方的我 每日時間就此停滯
  • 不思議ふしぎだね おも写真しゃしん
  • 真是不可思議 回憶與照片
  • とお過去かこなのに
  • 明明是遙遠過去的事情
  • 一番いちばんあたらしくひかるのはなぜ
  • 為何如今還擁有著最耀眼的光芒
  • つよくなりたいと ねがえばねがうほど
  • 想要變得堅強 我越是如此祈願
  • なぜだろうそのわたしよわくさせる
  • 那雙眼睛就不知為何 讓我變得更為懦弱
  • いてなんかないよ くわけがないでしょ
  • 我可沒有哭泣 怎麼可能落淚呢
  • あなたがてるのは すずめのなみだ
  • 你所看到的只是 鈴芽之淚
  • 神様かみさまらない すずめのなみだ
  • 神明也不曾知曉 鈴芽之淚
  • あのひとのところへはやきたいとねがえど
  • 雖祈願著能夠早日 去到那人身旁
  • このりょうあしけるとこ ではないようなのです
  • 可那似乎不是能以這雙腳走到的地方
  • 過去かこいろまみれのわたし未来みらいをあなたは
  • 我如今滿是過去色彩 而我的未來
  • 一緒いっしょさがしてみようよ」 そうってくれたの
  • 「讓我們一同試著尋找吧」你如此對我說
  • わすれたくない ものばかりきしめ
  • 心中緊擁著 不想忘卻的事物
  • つぎ未来みらい隙間すきまはどこにあるの?
  • 而能夠塞下未來的間隙又在哪兒?
  • つよくなりたいと おもえるのはきみ
  • 想要變得更為堅強 產生這一想法
  • かおむねえられないから
  • 只因我的內心 不想看到你落淚的表情
  • どうでもよくないよ このぼくにとっては
  • 毫無所謂啊 這對我來說
  • うみよりもおおきな すずめのなみだ
  • 比海洋更為巨大的 鈴芽之淚
  • うみ一滴いってきちればいろわってく
  • 若將一滴淚水滴入海洋 色彩也將改變
  • つよくなりたいと ねがえばねがうほど
  • 想要變得堅強 我越是如此祈願
  • なぜだろうそのわたしよわくさせる
  • 那雙眼睛就不知為何 讓我變得更為懦弱
  • いてなんかないよ くわけがないでしょ
  • 我可沒有哭泣 怎麼可能落淚呢
  • あなたがてるのは すずめのなみだ
  • 你所看到的只是 鈴芽之淚
  • 神様かみさまらない すずめのなみだ
  • 神明也不曾知曉 鈴芽之淚
  • づかぬわけないよ そんなの無理むりだよ
  • 怎麼可能沒發現呢 那過於強人所難了
  • ぼくにはそれしか はいらないほど
  • 對我來說 眼中只能容入那滴
  • おおきな結晶けっしょう すずめのなみだ
  • 巨大的結晶 鈴芽之淚