7天前
站長
153
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5672994
譯者:小羅
購買:
crossovers - Aimer
  • あさげないから そうったきみうれいながら
  • 早晨是不會脫逃的 為這麼說道的你發愁的同時
  • いつからか未来みらい品定しなさだめしてる いやになるよ
  • 不知不覺間卻開始對未來品頭論足 漸漸厭煩了
  • つくりかけの玩具箱おもちゃばこ やさしいうそでなんとなく
  • 半成不全的玩具盒 若無其事用善意的謊言
  • わすれていた ほこりだらけでも
  • 來拋在腦後 任由塵埃滿佈
  • きみゆめその欠片かけらを このかべあさとう
  • 讓你所見之夢那些碎片 在我手中浮現等候著早晨吧
  • ひびれた隙間すきまそら あせまみかがやいてた
  • 破碎的繪畫縫隙間的天空 汗水淋漓閃閃發光
  • とどけよういのおもい そっと
  • 獻上祈禱盼能傳達 默默地
  • まれたほしした どろだらけのそらいた
  • 在我誕生的星星下 用泥濘遍佈的雙手來擁抱天空
  • ころんではがる きみからもらった とうと勇気ゆうき
  • 跌倒了也能夠站起來 因為你給了我珍貴的勇氣
  • 枕元まくらもと物語ものがたりゆめなかつづけてきた
  • 枕邊故事 就待到了夢裡邊再續下去
  • いまつめよう つぎ夜明よあけまで
  • 讓我們彼此凝視 直至下個黎明吧
  • きみにしたそのひかりを これから出会であ未来みらいたくそう
  • 把你掌握在手的那道光 託付給今後將會邂逅的未來吧
  • かさなるねつかんじて けるかぜいかけてた
  • 感受著背上重疊的熱度 不停追逐著飛馳而過的風
  • どこまでもつむおも
  • 思念將永遠交織下去
  • けるとびらそのこうへ でもやっぱりちょっとさみしくて
  • 推開門扉向另一邊走去 可是果然還是有那麼一點點寂寞
  • すれちがまぼろし きみつなごう
  • 錯身而過的幻象 與你牽起手
  • 理想りそうなんてとどかなくて でもやっぱりまたいかけて
  • 理想什麼的太遙不可及 但我果然還是會再一次去追求
  • すす一歩いっぽずつでも 明日あした
  • 步子再小也要往著未來前進
  • きみゆめその欠片かけらを このかべあさとう
  • 讓你所見之夢那些碎片 在我手中浮現等候著早晨吧
  • ひびれた隙間すきまそら あせまみかがやいてた
  • 破碎的繪畫縫隙間的天空 汗水淋漓閃閃發光
  • とどけよういのおもい きっと
  • 獻上祈禱盼能傳達 一定會