10天前
站長
63
電視動畫《幻日的夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-》(日語:幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-)第8話插曲
中文翻譯(TV Size):木棉花
Wonder sea breeze - ヨハネよはね(小林こばやし愛香あいか)、ハナはなマルまる(高槻たかつきかなこ)、ダイヤだいや(小宮有紗こみやありさ)、ルビィるびぃ(降幡ふるはたあい)、チカちか(伊波いなみ杏樹あんじゅ)、ヨウよう(斉藤さいとう朱夏しゅか)、カナンかなん(諏訪すわななか)、リコりこ(逢田あいた梨香子りかこ)、マリまり(鈴木すずき愛奈あいな)
  • がれた今日きょう
  • 期待已久的今天終於到來
  • なみおとちがあさ
  • 早晨的浪濤都有所不同
  • トクとくベツべつ予感よかんがした
  • 我有一種特別的預感
  • ねえ うれしいのは ぼくだけじゃないよね?
  • 應該不只我感到高興對吧?
  • ラララららら ゆめみたいで
  • 啦啦啦 就像身在夢中
  • つめたいうみそこで (くらくて)
  • 海底冰冷黑暗 (好暗)
  • だれもはぐれないように (絶対ぜったいに)
  • 誰也不會迷失 (絕對)
  • しんえる みんなときたんだ!
  • 我們互相信賴 一同走來!
  • (1,2,3,4,5,6,7,8,9 Let's go!!)
  • キミきみキミきみうたえるなら
  • 只要能跟你一同歌唱
  • こわいものナイないかも? 無敵むてきだよ!
  • 可能就沒什麼好怕了? 我們是無敵的!
  • かぜ太陽たいようみちびかれて
  • 在風與太陽的引導下
  • 今一いまひとつに (ひとつになろう)
  • 現在合而為一 (合而為一吧)
  • かさなって (かさねるよ)
  • 彼此交疊 (交疊在一起)
  • 世界せかいちゅうへとひびけ Wonder sea breeze (とどけるよ!)
  • 響徹整個世界 Wonder sea breeze (傳達出去吧!)
  • Hello happy days 街中まちじゅうかれて
  • Hello happy days 在街上漂浮
  • しちゃうね
  • 開始奔跑吧
  • 砂浜すなはましる未来みらい
  • 在沙灘上寫下的未來
  • ここにあつまれたのは 頑張がんばったあかしだね
  • 這裡聚集的是 我們努力的證明哦
  • ラララららら かけがえなくて
  • 啦啦啦 無可替代的
  • ひろひろうみて (およいで)
  • 游向廣闊大海的盡頭
  • キミきみ出逢であえたことで (出逢であえて)
  • 因為與你的相遇 (邂逅)
  • どんなときかえたんだ!
  • 讓我無論何時都能面對!
  • (1,2,3,4,5,6,7,8,9 Let's go!!)
  • キミきみキミきみわらえるなら
  • 只要能跟你一同歡笑
  • 昨日きのうさえ キラキラきらきら 素敵すてきでしょ?
  • 就連昨天也是閃閃發光 很很棒吧?
  • かぜ太陽たいよう味方みかたにして
  • 風和太陽也都成為夥伴
  • ゆめるよ (ゆめよう)
  • 做個夢 (做夢吧)
  • かなでよう (かなでるよ)
  • 奏響吧 (奏響了)
  • 世界せかいちゅうへとひびけ Wonder sea breeze
  • 響徹整個世界 Wonder sea breeze
  • キミきみキミきみうたえるなら
  • 只要能跟你一同歌唱
  • こわいものナイないかも? 無敵むてきだよ!
  • 可能就沒什麼好怕了? 我們是無敵的!
  • かぜ太陽たいようみちびかれて
  • 在風與太陽的引導下
  • 今一いまひとつに (ひとつになろう)
  • 現在合而為一 (合而為一吧)
  • かさなって (かさねるよ)
  • 彼此交疊 (交疊在一起)
  • 世界せかいちゅうへとひびけ Wonder sea breeze (とどけるよ!)
  • 響徹整個世界 Wonder sea breeze (傳達出去吧!)
  • なつかしいにおいがした
  • 我聞到一陣懷念的氣息
  • きっときっときっと もうぼくら とめられない!
  • 我們肯定肯定肯定 已經無法停歇!