7個月前
站長
651
吉卜力工作室動畫《隔壁的山田君》(日語:ホーホケキョ となりの山田くん)片尾曲
由不同年代的歌手演繹吉卜力工作室經典歌曲,收錄於吉卜力致敬專輯《唱好吉卜力》(日語:ジブリをうたう)

中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/GHIBLI/M.1282900203.A.44D.html
ひとりぼっちはやめた - 満島みつしまひかり
  • あめがあがったあさひかり
  • 因為吸了滿腔的
  • むねにいっぱいいこんだから
  • 雨後晨光
  • あなたにいにゆくんだ
  • 於是出發去見你
  • 電車でんしゃにのってゆくんだ
  • 搭電車去見你
  • さよならだけが人生じんせいなんて
  • 所謂的人生就是不斷地說著再見
  • ほんとのことかな? それだけかな?
  • 是真的嗎? 只有這樣嗎?
  • こんにちはだってあるよね 毎日まいにちあるよね
  • 也是有說您好的時候吧? 每天都有吧
  • だれもづかない この気持きも
  • 誰都沒有發覺的這份心情
  • あなたにだけにはわかってほしい
  • 至少想讓你知道
  • ひとりぼっちはやめた
  • 別再孤伶伶的了
  • たのしい気持きもちをけてあげる
  • 來吧 我分些快樂給你
  • まどガラスがらすよるうつ
  • 窗子的玻璃映上了夜色
  • たたんでおいたこころ ひろ
  • 一直深藏不露的心 敞開了
  • いじわるしてごめんね
  • 真抱歉 我欺負了你
  • あやまれなくてごめんね
  • 對不起 我沒有道歉
  • ちからがないの こんなとき
  • 如此刻般無力的時候
  • しかたがないの きたいとき
  • 束手無策得想哭泣的時候
  • あなたのこえ必要ひつよう きしめてほしいよ
  • 我需要你的聲音 渴望擁抱著你
  • だれもづかない この気持きも
  • 誰都沒有發覺的這份心情
  • あなたにだけにはわかってほしい
  • 至少想讓你知道
  • ひとりぼっちはやめた
  • 別再孤伶伶的了
  • たのしい気持きもちをけてあげる
  • 來吧 我分些快樂給你