4個月前
站長
104
電視動畫《七大罪 默示錄四騎士》(日語:七つの大罪 黙示録の四騎士)片尾曲ED2
中文翻譯轉自:影片CC字幕
未完成みかんせい - ざきのすけ。
  • あのなかひかりでさえ
  • 即使是那一天 在手中見過的光
  • とおあるいても とどきはしなくて
  • 走得再遠 也無法傳達
  • 朝日あさひわらわれたがして
  • 清晨的陽光灑下 仿佛在嘲笑我
  • かおそむけたけど
  • 令我背對它
  • 「またね」ってつよつぶやいて
  • 用力地呢喃著「再見」
  • 「いつか」ってなみだぬぐった
  • 拭去淚水說著「總有一天」
  • 希望きぼうフリふりした記憶きおくとげ
  • 拔去裝作希望的回憶荊棘
  • 太陽たいようかすほしだって
  • 即使是太陽光輝下暗淡的星辰
  • たとえよわくともひかって
  • 哪怕微弱也努力發光
  • 大切たいせつまくった 最初さいしょページぺーじ
  • 我愛惜地翻過最初的頁麵
  • いだいた未来みらいえがいた世界せかい
  • 心中的未來 所描繪的世界
  • どれほどとおけわしいみちだとしても
  • 哪怕路途遙遠 又或是路途無比艱險
  • とおのいた ひかりよりも
  • 比起遠去的微光
  • ぼく自身じしんだれかのひかりであるために
  • 為了讓我自己 成為誰人的光芒
  • もう一度いちど このやしくして
  • 再一次 燃燒這具身軀
  • ひざをかかむ あなたのそのかお
  • 你抱著膝蓋 露出的臉龐上
  • 自分じぶん傷跡きずあと意味いみつけた
  • 我找到了 自己傷痕的意義
  • 出逢であいを繰返くりかえつむ物語ものがたり
  • 邂逅重疊 編織而成的物語
  • ふかこころきざんで
  • 深深刻在我心中
  • ひとりじゃれない苦痛くつう
  • 一個人無法忍耐的痛苦
  • かなえられそうも希望きぼう
  • 和無從實現的希望
  • 足跡あしあとえた旅路たびじのそのさき
  • 在足跡增加的旅途盡頭
  • かちっていられるように
  • 願我們能一起分享
  • しんっていられるように
  • 願我們能彼此信賴
  • 大切たいせつつづった 最初さいしょページぺーじ
  • 我愛惜地翻過最初的頁面
  • ひらいた運命さだめが たどりいた景色けしき
  • 親手拓開的命運 找尋到的終點風景
  • ぼくらのすべてを つつんでくれるから
  • 一定能將全部的我們 納入懷裡
  • つないだバトンばとんたくしあって
  • 將連接彼此的接力棒 彼此托付
  • ゆるいのちのまたたきが
  • 燃燒的生命火焰
  • あおく、 この惑星わくせい(ほし)を らすときまで
  • 搖曳著藍色光芒 直到照亮這顆行星之時
  • 夢見ゆめみてた理想りそうとは すこしちがうけど
  • 與夢中憧憬的理想 雖然有些不同
  • あたらしく つけたみち あるいて気付きづいた
  • 但我發現自己正在 嶄新發現的道路上
  • なががりくねるトンネルとんねるこう
  • 邁步前行 漫長曲折的隧道另一端
  • ひかりぼくかおげた
  • 我抬起頭 看光線灑下
  • いだいた未来みらいえがいた世界せかい
  • 心中的未來 所描繪的世界
  • どれほどとおけわしいみちだとしても
  • 哪怕路途遙遠 又或是路途無比艱險
  • とおのいたひかりよりも
  • 比起遠去的微光
  • ぼく自身じしんだれかのひかりであるために
  • 為了讓我自己 成為誰人的光芒
  • もう一度いちど このやしくして
  • 再一次 燃燒這具身軀