2個月前
站長
367
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5890015
譯者:Fir
教室きょうしつあお - 星街ほしまちすいせい
  • はじめまして。」 おもした
  • 「初次見面。」 回憶湧上心頭
  • 個性こせいぶつかって喧嘩けんかもしたよね
  • 我們也曾因個性衝突爭吵不休呢
  • らないのかもね。」
  • 「我或許是不必要的。」
  • られないかもね。」
  • 「也許這裡容不下我。」
  • うつむいてたらこえかけてくれた
  • 心灰意冷垂頭之際你向我搭話了
  • 教室きょうしつかべかざゆめ欠片かけら
  • 裝飾於教室牆上 那些夢想的碎片
  • いっこしてつなげよう
  • 讓我們互相展示拼湊起來吧
  • いまつなげよう
  • 現在相繫一起吧
  • もしもみんなとえてなかったら
  • 假如沒有與大家相遇
  • もしもみんなのこえかったら
  • 假如沒有大家的聲音
  • 今日きょう青春せいしゅんかがやきはしなかったでしょう
  • 今日的青春,就不會綻放出這般的光輝吧
  • 明日あした世界せかいわるとしても
  • 哪怕世界明天便會迎來末日
  • ぼくわらずここでうたうよ
  • 我亦會始終不渝在這裡高歌
  • 奇跡きせきしんじてうたうよ
  • 相信著奇跡而歌唱
  • むねした 「きみじゃ無理むり
  • 刺痛內心的話 「你做不到的」
  • ちすくんだ 暗闇くらやみ
  • 讓我佇足原地不前 於一片漆黑中
  • こわかった こわかった
  • 害怕不已 惴惴不安
  • らしてくれたのは
  • 為我驅散了黑暗的是
  • Star Light みんなのひかり
  • Star Light 大家的星光
  • Star Light これがぼくひかり
  • Star Light 讓我耀出自己的光
  • もうすぐ卒業そつぎょうだけど
  • 縱使畢業的季節將至
  • みんながしてくれたように
  • 但如同大家一路為我所做的
  • わたしもみんなのことをらしつづけるから!
  • 我也會一直作為照耀大家的星光!
  • かがやいているいま大切たいせつにしてほしい
  • 希望大家好好珍惜燦爛耀眼的當下
  • わすれないでほしい!
  • 永不忘記此時此刻!
  • ちからわせた日々ひび
  • 並肩奮鬥過的每段時光
  • わたしにとって宝物たからものだから!
  • 在我眼裡都是珍貴寶物!
  • かぜのないそら一人ひとりゆらゆられて
  • 無風的青空下我獨自漫無目的地漂搖
  • いでいたのに
  • 明明是如此的平靜
  • どうしてもおもしてしまう 仲間なかまたち
  • 卻無論如何都會蕩起回憶的漣漪 想念昔日的夥伴
  • 教室きょうしつった写真しゃしん いつも一緒いっしょだよ
  • 教室裡拍下的照片 我們永遠都在一起
  • それぞれのゆめすすもう いますすもうよ
  • 追尋各自的夢想進發吧 現在邁步前進吧
  • 大丈夫だいじょうぶだよ」ってくれた
  • 「沒關係的喔」你牽起了我的手
  • 大丈夫だいじょうぶだよ」そっと背中せなかつつんでくれた
  • 「沒關係的喔」輕輕環抱後背將我擁入懷中
  • ほんというとね はなれたくないよ
  • 其實說實話呢 我不想分開啊
  • えないままで卒業そつぎょういやだから
  • 但我不想把話埋在心底就這樣畢業
  • あいしてる
  • 我愛你們
  • もしもみんなとえてなかったら
  • 假如沒有與大家相遇
  • もしもみんなのこえかったら
  • 假如沒有大家的聲音
  • 今日きょう青春せいしゅんかがやきはしなかったでしょう
  • 今日的青春,就不會綻放出這般的光輝吧
  • 明日あした世界せかいわるとしても
  • 哪怕世界明天便會迎來末日
  • ぼくわらずここでうたうよ
  • 我亦會始終不渝在這裡高歌
  • 奇跡きせきしんじてうたうよ
  • 相信著奇跡而歌唱
  • あいしてる あいしてる あいしてる ねえあいしてる
  • 我愛你們 我愛你們 我愛你們 吶 我愛你們
  • あいしてる あいしてる れくさいけれどえた
  • 我愛你們 我愛你們 雖然很難為情但還是說出口了
  • つづいてくぼく未来みらい
  • 我的未來將延續下去
  • またやみおおったとしても
  • 即使再次被黑暗籠罩吞沒
  • こわくないよ こわくないよ
  • 都不會害怕 也不再畏懼
  • らしてくれるのは
  • 為我照亮那黑暗的是
  • Star Light みんなのひかり
  • Star Light 大家的星光
  • Star Light これがぼくひかり
  • Star Light 讓我耀出自己的光