1個月前
站長
829
サクラさくらキミきみワタシわたし - 優里ゆうり×tuki.
  • だいボタンぼたんをはずしながら
  • 在拆下第二個鈕釦的同時說著
  • 最後さいごだからいいよ』って
  • 『因為是最後所以沒關係』
  • 卒業そつぎょう教室きょうしつはどこか
  • 畢業那天的教室裡總覺得
  • さみかおをしている
  • 大家都露出寂寞的表情
  • 時計とけいもどるなら
  • 如果時光能夠倒轉
  • 貴方あなたともっとはなしたかった
  • 我想和你多說一些話
  • 返事へんじはいらないからさ
  • 回應就不需要了啊
  • 二人ふたりストーリーすとーりー あげちゃおうよ
  • 就讓我們把二個人的故事獻給彼此吧
  • こいしているんだ サクラさくらキミきみワタシわたし
  • 我戀愛了 櫻花、你和我
  • はるこいだ わかっていたのに
  • 明知道這是一段在春天就會凋謝的戀情
  • こいしてしまったの さくら きみ かな
  • 我愛上了 櫻花、你以及悲傷
  • いちゃってごめんね
  • 對不起我哭了
  • 黒板こくばんノートのーと ペンぺんはしおと
  • 黑板和筆記本上 粉筆聲和書寫的聲音
  • グランドぐらんどつめた
  • 我凝視著運動場
  • 方程式ほうていしきじゃなにもわからない
  • 光靠方程式什麼都解不開了
  • こたえをさがしてたんだ
  • 我一直在尋找答案
  • かすようにチャイムちゃいむ
  • 鈴聲響起像是在催促我
  • ここにはもうられないって
  • 我不能再待在這裡了
  • ときまりますように
  • 希望時間能夠停止
  • 二人ふたりストーリーすとーりー夢見ゆめみてた
  • 夢想著兩個人的故事
  • こいしているんだ サクラさくらキミきみワタシわたし
  • 我戀愛了 櫻花、你和我
  • はるこいだ わかっていたのに
  • 明知道這是一段在春天就會凋謝的戀情
  • こいしてしまったの さくら きみ かな
  • 我愛上了 櫻花、你以及悲傷
  • いちゃってごめんね
  • 對不起我哭了
  • かえかよいなれたみち
  • 連回頭看熟悉的道路
  • なつかしくなってしまうんだろう
  • 也變得令人懷念了吧
  • きみことをそんなふうにさ
  • 關於你的一切
  • おもしたくないのにな
  • 明明不想以這樣的方式回憶起
  • こいしているんだ サクラさくらキミきみワタシわたし
  • 我戀愛了 櫻花、你和我
  • はるいて恋焦こいこがれた日々ひび
  • 留在春天 那段充滿愛戀憧憬的日子
  • 永遠とわもどれない さくら きみ かな
  • 永遠回不去了 櫻花、你以及悲傷
  • こわれちゃいそうだよ
  • 我感覺快要崩潰了
  • こいしているんだ サクラさくらキミきみワタシわたし
  • 我戀愛了 櫻花、你和我
  • はるこいだ わかっていたのに
  • 明知道這是一段在春天就會凋謝的戀情
  • こいしてしまったの さくら きみ かな
  • 我愛上了 櫻花、你以及悲傷
  • いちゃってごめんね
  • 對不起我哭了