26天前
站長
78
電視動畫《奇異賢伴 黑色天使》(SYNDUALITY Noir)第18話、第21話插曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5893947
譯者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
Your Song - ノワールのわーる(古賀こがあおい)、シエルしえる(青山あおやまなぎさ)
  • ひかりのようにつなメロディめろでぃ
  • 宛如光芒般串起的旋律
  • いま あなたのために
  • 此刻只為了你歌唱
  • 本当ほんとう出会であったときに なにもかもまっていたのね
  • 其實最初當我們見面的時候 任何事情都已成定局
  • まよいをてた 雨上あめあがりのそら もどせない物語ものがたり
  • 捨棄迷惘 仰望著雨後的天空 這是一則無法重來的故事
  • こたえばかりもとめるこころ
  • 只想尋求答案的內心
  • 理由りゆうのいらないよろこびにふるえた
  • 受到不需要理由的喜悅而顫抖著
  • はじめておもいがつうったの
  • 這是彼此首次感到心意相通
  • このゆめが このあいが どんなに刹那せつなでもかまわない
  • 這份夢想 這份愛意 無論多麼稍縱即逝都沒有關係
  • のこらずきしめて
  • 只要緊緊的抱著我就好
  • My Dear しあわせをくれたひと かけがえのない希望きぼう
  • My Dear 給予我幸福的人帶來無可取代的希望
  • めては また彷徨さまよゆめなか
  • 當我睡醒時 又再度於夢中徘徊
  • ずっと ずっと あなたをさがしていた
  • 一直 一直 持續四處尋找著你的身影
  • なにうしなっても あなたのゆめ全部ぜんぶまもりたい
  • 無論我失去什麼都想要守護你全部的夢想
  • いとしくて いとしくて つたえきれないけど
  • 深愛著 深愛著 雖然沒有辦法傳達給你
  • ただまっすぐに しんえたこと
  • 我們只是單純地 相信著彼此而已
  • ありがとう おもになって
  • 謝謝你 讓我成為回憶的一部分
  • もう一度いちどだけ うたえるなら
  • 假如我能夠 再次歌唱的話
  • また あなたのために
  • 依然想 再次為你而唱