26天前
站長
2,789
電視動畫《葬送的芙莉蓮》(日語:葬送のフリーレン)片頭曲OP2
中文翻譯轉自:影片CC字幕(官方)
る - ヨルよるシカしか
  • 貴方あなたかぜのように
  • 你如風
  • じては夕暮ゆうぐ
  • 閉著眼睛在夕暮
  • なにおもっているんだろうか
  • 想什麼呢
  • 目蓋まぶたひらいていた
  • 張開眼
  • 貴方あなたビイドロびいどろ
  • 你的眼睛就像玻璃
  • すこしだけるのにおいがした
  • 有一點晴天的味道
  • れにれ、はな
  • 晴天裡天晴,花啊盛開吧
  • いてるのせい
  • 只因花開天放晴
  • めばあめでさえ
  • 才會一旦雨停連雨也
  • 貴方あなたかざ
  • 用晴天為你增色
  • むねおと
  • 心跳聲啊 靜下來
  • ぼくかぜ
  • 我們是放晴的風
  • あのくもえてゆけ
  • 連那片雲都能飛越
  • とおくまだとおくまで
  • 直到遙遠的遙遙遠方
  • 貴方あなた模様もよう
  • 你對著晴天的風景
  • じては青色あおいろ
  • 閉上眼睛化為鬱藍
  • なにかなしいのだろうか
  • 是什麼讓你傷心呢
  • 目蓋まぶたひらいている
  • 張開眼
  • 貴方あなたビイドロびいどろ
  • 你的眼中玻璃流轉
  • 今少いますこあめにおいがした
  • 當下有了雨的味道
  • きにけ、そら
  • 為哭泣而哭,天空啊哭吧
  • いてあめのせい
  • 哭了之後都怪雨
  • しきあめでさえ
  • 因為連下個不停的雨
  • くもうえでは
  • 雲層上方都晴空萬里
  • つちおと
  • 擊打土地的聲音啊 響吧
  • ぼく春荒はるあ
  • 我們是初春裡的強風
  • あのうみえてゆく
  • 連那片海都能飛越
  • とおくまだとおくまで
  • 直到遙遠的遙遙遠方
  • とおあめ くさなびかせ
  • 雨驟下 觸動青草
  • ひつじぐも あれもはるのせい
  • 雲如棉絮 也是因為春天
  • かぜのよう むねはる
  • 如風般 在心中載著春意
  • るを
  • 等待晴天
  • れにれ、そら
  • 晴天裡天晴,天空啊破雲而開吧
  • いてはるのせい
  • 破雲而開只因春天
  • めばあめでさえ
  • 才會一旦雨停連雨也
  • 貴方あなたかざ
  • 放晴為你增色
  • むねおとかな
  • 用心跳的節奏
  • ぼく春風はるかぜ
  • 我們化為春風
  • おとるのかぜ
  • 化為聽著音律放晴的風
  • さぁこのうたげ!
  • 來吧 這首歌啊 靜下來!
  • れにれ、はな
  • 晴天裡天晴,花綻放
  • いてはるのせい
  • 只因花開為春日
  • あのくもえてゆけ
  • 才能連那片雲都飛越
  • とおくまだとおくまで
  • 直到遙遠的遙遙遠方