24天前
站長
79
原唱為「ちあきなおみ」
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/tihiro102/twblog/120396442
喝采かっさい - 宮本みやもと浩次ひろじ
  • いつものように まく
  • 一如往常 舞台上的幕拉開後
  • こいうたうたうわたしに
  • 正在唱情歌的我
  • とどいたらせは くろいふちどりがありました
  • 接到的是 印有黑框你的不幸消息(訃聞)
  • あれは三年さんねんまえ めるアナタあなたえきのこ
  • 那是三年前 把你丟在車站上
  • うごはじめた汽車きしゃに ひとりった
  • 獨自一個人跳上緩緩駛動的火車
  • ひなびたまち昼下ひるさがり
  • 充滿了鄉村氣息的小鎮的下午兩點左右
  • 教会きょうかいまえにたたずみ
  • 佇立在教堂前的我
  • 喪服もふくのわたしは
  • 身穿一襲喪服
  • いの言葉ことばさえくしてた
  • 竟連一句祈禱詞 都想不起來
  • つたがからまるしろかべ
  • 爬滿常春藤的白色牆壁上
  • ほそいかげながとして
  • 映著細長的身影
  • ひとりのわたしは こぼすなみださえわすれてた
  • 孤單的我 竟忘掉了流淚
  • くら待合室まちあいしつ はなすひともないわたしの
  • 昏暗的候車室 對著無人可傾訴的我
  • みみわたしのうたが とおりすぎてゆく
  • 耳畔 掠過我的那首歌
  • いつものようにまく
  • 一如往常 劇幕拉開
  • りそそぐライトらいとのそのなか
  • 在舞台燈光齊射中
  • それでもわたしは
  • 我今天依然
  • 今日きょうこいうた うたってる
  • 在唱那首情歌