24天前
站長
265
魔法まほう絨毯じゅうたん - 川崎かわさき鷹也たかや
  • くだらないことでわらって何気なにげない会話かいわいて
  • 因為無聊的事而發笑 在不經意的對話中哭泣
  • ひとつひとつの出来事できごとしおりはさんで
  • 將書簽夾在每一件事情裡
  • わすれないように くさないように
  • 為了不會忘記 為了不會遺失
  • アラジンあらじんのように魔法まほう絨毯じゅうたんって
  • 像阿拉丁一樣坐著魔法飛毯
  • むかえにくよ、魔法まほう使つかえないけど
  • 來迎接你,雖然不能使用魔法
  • かねもないし、ちからもないし、地位ちい名誉めいよもないけど
  • 雖然沒有錢,沒有力量,也沒有地位和名譽
  • きみのことはなしたくないんだ
  • 但我不想離開你
  • きみかりにどんなこいかさねてさ どんなひとわらったか
  • 假設你積累了什麼樣的戀情 和什麼樣的人一起歡笑
  • 一人ひとりかんがえて 勝手かってへこんで ねむれないよるごしてさ
  • 獨自思考 自己陷入沮喪 度過無法入眠的夜晚
  • かりあめって びしょれになっても ぼくがむかえにくから
  • 假設雨下得很大 即使濕透了 我也會去迎接你
  • わらっていてつめって きしめってあいって
  • 笑著 哭著 互相凝視 互相擁抱 彼此相愛
  • ジーニーじーにーのように魔法まほうランプらんぷから
  • 像精靈一樣 從神燈中出來
  • わらわせるよ、魔法まほう使つかえないけど
  • 讓你笑,雖然不能使用魔法
  • かねもないし、ちからもないし、地位ちい名誉めいよもないけど
  • 雖然沒有錢,沒有力量,也沒有地位和名譽
  • きみのことまもりたいんだ
  • 我想保護你
  • アラジンあらじんのように魔法まほう絨毯じゅうたんって
  • 像阿拉丁一樣坐著魔法飛毯
  • むかえにくよ、魔法まほう使つかえないけど
  • 來迎接你,雖然不能使用魔法
  • かねもないし、ちからもないし、地位ちい名誉めいよもないけど
  • 雖然沒有錢,沒有力量,也沒有地位和名譽
  • きみのこと
  • 但是關於你
  • ジーニーじーにーのように魔法まほうランプらんぷから
  • 像精靈一樣 從神燈中出來
  • わらわせるよ、魔法まほう使つかえないけど
  • 讓你笑,雖然不能使用魔法
  • かねもないし、ちからもないし、地位ちい名誉めいよもなにもない
  • 雖然沒有錢,沒有力量,也沒有地位和名譽
  • だけどきみまもりたいんだ
  • 但我想保護你