1個月前
站長
62
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1789726
譯者:深邃繁星
勝手かってにしやがれ - 沢田さわだ研二けんじ
從心所欲 - 沢田研二
  • かべぎわにがえりうって 背中せなかできいている
  • 翻身睡向牆壁 聽見背後傳來聲音
  • やっぱりおまえくんだな
  • 你果然還是走了啊
  • わるいことばかりじゃないと おもかきあつ
  • 「如果不全是壞事的話」 如果不全是壞事的話 有種把回憶收集起來
  • かばんにつめこむ気配けはいがしてる
  • 塞進包裏的感覺
  • ったきりならしあわせになるがいい
  • 如果你這樣一走就能夠幸福的話那就好
  • もどになりゃいつでもおいでよ
  • 如果你想回來的話隨時歡迎你
  • せめてすこしはカッコかっこつけさせてくれ
  • 至少也讓我耍帥一下吧
  • たふりしてるってくれ
  • 在我假裝睡著時快走吧
  • アアああ アアアあああ アアアあああ アアああ
  • アアああ アアアあああ アアアあああ アアああ
  • バーボンばーぼんボトルぼとるいて ふけのまど
  • 抱著BOURBON威士忌的酒瓶 站在深夜的窗口
  • まえがふらふらくのがえる
  • 看的見你搖搖晃晃走路的身影
  • さよならというのもなぜか しらけたかんじだし
  • 說「再會了」不知為何地 總覺得很掃興
  • あばよとサラリさらりおくってみるか
  • 那就試著爽快地說「拜拜」吧
  • べつにふざけてこまらせたわけじゃない
  • 並不是因為故意要戲弄你讓你感到苦惱
  • あいというのにれてただけだよ
  • 只是對於愛 我羞於啟齒罷了呀
  • よるというのに派手はでレコードれこーどかけて
  • 雖然是夜晚 卻放著華麗流行的唱片
  • あさまでふざけようワンマンわんまんショーしょー
  • 就讓我一人獨自笑鬧到天明吧
  • アアああ アアアあああ アアアあああ アアああ
  • アアああ アアアあああ アアアあああ アアああ
  • よるというのに派手はでレコードれこーどかけて
  • 雖然是夜晚 卻放著華麗流行的唱片
  • あさまでふざけようワンマンわんまんショーしょー
  • 就讓我一人獨自笑鬧到天明吧
  • アアああ アアアあああ アアアあああ アアああ
  • アアああ アアアあああ アアアあああ アアああ