9天前
站長
256
電視動畫《【我推的孩子】》(日語:【推しの子】)第二期片尾曲
Burning - ひつじ文学ぶんがく
  • 都合つごう理想りそうばっかならべたって現実げんじつくら
  • 列舉美好理想也改變不了黑暗的現實
  • きずつくのがくせになってる だれゆるせないの?
  • 受傷已成習慣 無法原諒的是誰?
  • あいしたいものからこわして
  • 從所愛之物開始破壞
  • うしなまえ手放てばなしてしまえばいいとおもっていた
  • 以為在失去之前先放手就好
  • But I'm crying いまおもたいまくけば
  • But I'm crying 當沉重的幕布拉開
  • 「ここにづいて」とこえらしながら
  • 一邊嗓音嘶啞喊著「請注意到這裡」
  • さけつづけていた
  • 一邊不斷地呼喊著
  • りない自分じぶんかぞえてくらべたってわれないや
  • 數著自己的不足並比較也無法改變
  • またここでまった どこへけばいいの?
  • 又在此處停滯不前 該往何處去?
  • 適当てきとう理由りゆうさがして
  • 尋找著隨便的理由
  • らしたってチラちらついたあのゆめ
  • 即使轉移視線 那天的夢仍隱約可見
  • 奇跡きせきなんてしんじないってめたのに
  • 明明決定不再相信奇蹟
  • どっかのぞんでしまうのを何度なんどした
  • 卻一次又一次地掐滅心中的渴望
  • But I'm crying いままぶしいひかりなか
  • But I'm crying 此刻在耀眼的光芒中
  • どんないたみさえかがやきにえながらいのちやすの
  • 無論怎樣的痛苦都會變成光輝 燃燒生命
  • Lying 完璧かんぺき舞台ぶたいうら
  • Lying 在完美舞台的背後
  • ふるえる言葉ことばころしても
  • 即使強忍住想說出口的 令人顫抖的話語
  • なんにもなれないって
  • 「自己什麼都成不了」這句話
  • だれよりわかっているみたいにてた
  • 像是比誰都更明白似的 不屑地說了出來
  • あといくにしたらたされるんだ?
  • 還要得到多少才能滿足?
  • ねえこたえて なみだが ああ なみだ
  • 告訴我吧 眼淚啊 啊 眼淚啊
  • Yeah I'm crying えない傷跡きずあと明日あす
  • Yeah I'm crying 在無法消失的傷痕吞噬明天之前
  • まえ暗闇くらやみそこからいのちやすの
  • 從黑暗的深處燃燒生命
  • Lying いままぶしいひかりなか
  • Lying 此刻在耀眼的光芒中
  • どんないたみさえかがやきにえながら
  • 無論怎樣的痛苦都會變成光輝
  • いのちやすの
  • 燃燒生命
  • (この気持きもちはだれにもえない)
  • (這份心情無法對任何人訴說)