![]() |
6年前 |
站長 |
6,448
日影《orange》(日語:orange -オレンジ-)主題曲。
由「土屋太鳳」及「山崎賢人」主演,於2015年12月12日在日本上映。
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/kobukuro/M.1449808163.A.91A.html
由「土屋太鳳」及「山崎賢人」主演,於2015年12月12日在日本上映。
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/kobukuro/M.1449808163.A.91A.html
僕 が夢 を忘 れそうな時 君 の涙 で思 い出 す- 在我將遺忘夢想時 我會想起你的眼淚
何 の為 に歩 いてきたのか何度 でも教 えてくれる- 好幾次提醒我 我為了什麼而走到現在
土手 に垂 れた二度 目 の春 を連 れて歩 いた片恋 風 - 垂落在河堤上 那陣單戀的風 帶著第二次的春天來訪
君 といつか同 じ枝 の上 並 んで咲 いてみたい- 總有一天 我想跟你在同一根枝枒上 並肩盛開
時々 切 ない瞳 で笑 うのは- 有時 帶著哀傷的眼神笑著
- まだ
見 せられない心 があるんだね - 是因為還無法完全坦誠相對
- こんなにか
細 く折 れそうな - 如此纖細 仿彿會折斷般的
枝 の先 にも君 の未来 が生 まれてる- 枝枒的前端 生長的是你的未來
未 だ見 ぬ日々 を切 り落 とさないで- 不要剪斷 那些尚未到來的日子
今 を笑 って振 り返 る君 を守 りたい- 我想守護 現在笑著回顧過往的你
君 が心 折 れそうな時 この肩 にもたれてくれたら- 在你覺得再也無法振作時 如果你倚靠在我的肩上
抱 えていた大 きな荷物 も大切 に運 ぶから- 我會謹慎地替你提起那心中巨大的負擔
僕 の明日 には いつでも君 がいて- 不論何時 我的明日 都有你的存在
- どんな
迷 いも鎮 める風 になる - 你是那陣能安撫所有迷惘的風
- このまま
好 きでいれるのなら - 如果我就這樣一直喜歡你
想 いは届 けぬままでいいと- 即使不能傳達這份情意也無妨
結 ばれぬまま解 けもしない- 一直無法繫上 也無法解開
心 深 くに身 を知 る雨 - 內心深處的眼淚
- こんなにか
細 く折 れそうな - 如此纖細 仿彿會折斷般的
枝 の先 にも君 の未来 が生 まれてる- 枝枒的前端 生長的是你的未來
未 だ見 ぬ日々 を切 り落 とさないで- 不要剪斷 那些尚未到來的日子
今 を笑 って振 り返 る君 を守 りたい- 我想守護 現在笑著回顧過往的你
心 深 くに身 を知 る雨 抱 きしめる- 懷抱著 內心深處的眼淚
- そばにいたいから
- 想留在你身邊
- そばにいたいから
- 想留在你身邊