9年前
站長
835
漫畫《今日開始談戀愛》(日語:今日、恋をはじめます)真人電影版插入曲。
中文翻譯轉自:https://sofn.pixnet.net/blog/post/56155704
譯者:夏德爾
弱虫よわむしさん - 7!!
膽小鬼 - 7!!
  • たった3つうだけのみじかメールめーるしたっきり
  • 只送了三封簡短的訊息
  • きみとの距離きょりちぢまんない
  • 根本就無法縮短與你之間的距離
  • 今夜こんやベッドべっどうえきみのことをかんがえて
  • 今晚也在床上想著你
  • 時間じかんだけがぎていく
  • 時間就這麼不斷流逝了
  • っているだけじゃダメだめだって
  • 不能只是等待
  • 友達ともだち言葉ことばむね
  • 朋友的話語頓時刺在胸口
  • わかっているよそんなこと
  • 這種事情我當然知道啊
  • ロマンティックろまんてぃっくドラマティックどらまてぃっく そうなりたいんだけど
  • 我也想要更浪漫 更有戲劇性的發展啊
  • でもメールめーる今夜こんやおくれない
  • 但今晚還是發不出訊息
  • きみちかづく勇気ゆうきてこない
  • 找不到接近你的勇氣
  • 弱虫よわむしすぎる性格せいかく邪魔じゃま
  • 這膽小的個性總是阻撓
  • 携帯けいたい電話でんわとにらめっこ 宛先あてさきにのるきみアドレスあどれす
  • 老是只能和手機大眼瞪小眼 明明在眼前的就是你的電子郵件地址
  • その姿すがたおもかえしたら むねあつくなるの
  • 光是回想起自己懦弱的模樣 胸口就會變得熾熱
  • こころうばわれた きみのその姿すがた
  • 奪走我心的是你的身影
  • きみしゃべったこと随分ずいぶんまえみたいにおもえるよ
  • 上一次與你說話 似乎已經是很久以前的事情了
  • あたしほういてはなしかけられたとききみれなくて
  • 當你看著我和我說話的當下 我卻連視線也不敢對上
  • とびっきりの笑顔えがおせる
  • 總是可以展現出完美笑容
  • あのみたいになりたいな
  • 好想要成為這樣的女孩
  • きみはきっとらないでしょ??
  • 你一定不知道吧?
  • あたしきみきになったこと
  • 我已經喜歡上你這件事情
  • でもメールめーる今夜こんやおくれない
  • 即使如此今晚的訊息也還是送不出去
  • きみちかづく勇気ゆうきてこない
  • 也提不起接近你的勇氣
  • 友達ともだちにすらなれないままで
  • 就這樣子連朋友的關卡都過不了
  • 携帯けいたい電話でんわとにらめっこ 宛先あてさきにのるきみアドレスあどれす
  • 老是只能和手機大眼瞪小眼 明明在眼前的就是你的電子郵件地址
  • その姿すがたおもかえしたら むねあつくなるの
  • 光是想起你的身影 胸口就會變得難耐
  • うしろふりかえきみのその姿すがた
  • 就是你回首的那個身影
  • かんがえすぎるとねむれない きみのことをもっともっとりたい
  • 一想太多就難以入睡了 想要知道更多更多你的事情
  • どんなちいさなことだっていいから
  • 無論是多麼渺小的事情都好
  • きみいまなにをしているの きみひとみだれているの
  • 你現在在做什麼? 又正在注視著誰呢?
  • よるはふけてく
  • 天就這樣亮了
  • いまいたい気持きもちがまらない
  • 現在想見到你的心情已經無法壓抑
  • だからこのこいあきらめたくない
  • 所以我不想放棄這份愛戀
  • 弱虫よわむしさんにはサヨナラさよならをしようっ!!
  • 就和這膽小的自己說再見吧
  • きみ特別とくべつ存在そんざい そんなあたしになりたいとねが
  • 希望能成為對你而言特別的存在
  • その姿すがたおもえがいたら むねあつくなるの
  • 想著那樣的自己 胸口就會變得熾熱
  • こころうばわれた きみのその姿すがた
  • 奪走我心的是你的身影