《HTC Butterfly 2》廣告曲。
乃木坂46第10張單曲,於2014年10月8日開始發售。
HTC官方網站:http://www.htc.com/jp/htc-J-butterfly-HTL23/
中文翻譯轉自:http://nogihei46.blogspot.tw/2014/09/blog-post.html
購買:
何度目なんどめ青空あおぞらか? - 乃木坂のぎざか46
第幾次的藍天? - 乃木坂46
  • 校庭こうていはし反射はんしゃしてた だれかがわすれた蛇口じゃぐち
  • 在校園一角反射光芒是誰忘了關上水龍頭
  • 大事だいじなものがずっと ながちてるようで かぜみみふさいでた
  • 彷彿像是重要的東西不斷滴落流走 我在風中摀住雙耳
  • ぼくこころ片隅かたすみにも しっぱなしのなにかがあるよ
  • 在我心底的某個角落有什麼正袒露在那裡
  • このままじゃいけないと そうづいていたのに
  • 雖然我也察覺到不能再這樣下去了
  • ないふりをしていたんだ
  • 卻還是假裝看不見
  • 膨大ぼうだい時間じかんと なんだってできる可能性かのうせい 自由じゆうはそこにある
  • 膨脹的時間 好像能完成什麼的可能性 自由就在那裡
  • 何度目なんどめ青空あおぞらかぞえてはいないだろう
  • 這是第幾次的藍天 你並沒有計算吧
  • しずみまたのぼたりまえ毎日まいにち なにわすれてる
  • 太陽落下又會升起理所當然的每一天 遺忘了什麼
  • 何度目なんどめ青空あおぞら青春せいしゅん見逃みのがすな
  • 這是第幾次的藍天 請你別錯過青春
  • 夢中むちゅうきていても ときには見上みあげてみよう(れたそらを)
  • 即使你在拼命生活 偶爾也請抬頭看看 (放晴的天空)
  • いま自分じぶん無駄むだにするな
  • 千萬別浪費此刻的自己
  • 蛇口じゃぐちみずれてみたら そのつめたさにましたよ
  • 觸碰到水流的一瞬間那冰涼讓我驟然清醒
  • ほとばしるみずしぶき あたえられたいのち
  • 噴濺而出的水珠 上天賜予的生命啊
  • のひらにおもたかった
  • 沉沉地壓在手掌上
  • いつかやるつもりと あたまなかおもってても 永遠えいえんみじか
  • 即使一次又一次想著 某一天會去完成 可永遠多麼短暫
  • 何度目なんどめ青空あおぞらかぞえてはいないだろう
  • 這是第幾次的藍天 你並沒有計算吧
  • しずみまたのぼたりまえ毎日まいにち なにわすれてる
  • 太陽落下又會升起理所當然的每一天 遺忘了什麼
  • 何度目なんどめ青空あおぞら青春せいしゅん見逃みのがすな
  • 這是第幾次的藍天 請你別錯過青春
  • 夢中むちゅうきていても ときには見上みあげてみよう(れたそらを)
  • 即使你在拼命生活 偶爾也請抬頭看看 (放晴的天空)
  • いま自分じぶん無駄むだにするな
  • 千萬別浪費此刻的自己
  • じてみれば こえてくるだろう
  • 試著閉上雙眼 你聽見了吧
  • きみしっぱなしにしてるおと
  • 你一直在發出的聲音
  • ぼくらもそられだけじゃない
  • 晴朗的不僅是我們和天空啊
  • このつぎ青空あおぞらは いつなのかわからない
  • 下一次的藍天 不知道什麼時候會來
  • だからいまぞら見上みあなにかをはじめるんだ 今日きょうできることを
  • 所以現在快仰望天空 有什麼正在改變 今天所能做到的事
  • このつぎ青空あおぞら自分じぶんからづくだろう
  • 下一次的藍天 靠自己親眼去發現吧
  • なみだがあふれても 太陽たいようにじまないさ(ちゃんとれば)
  • 即使眼淚奪眶而出 太陽也不會被浸濕 (認真看看的話)
  • きみはもっとつよくなれるよ
  • 你會變得更加強大
  • いまきるんだ ときながれても ぼくながされない
  • 活在當下吧 即使時間流逝 我也不再流失自我