《HTC Butterfly 2》廣告曲。
乃木坂46第10張單曲,於2014年10月8日開始發售。
HTC官方網站:http://www.htc.com/jp/htc-J-butterfly-HTL23/
中文翻譯轉自:http://nogihei46.blogspot.tw/2014/09/blog-post.html
購買:
何度目なんどめ青空あおぞらか? - 乃木坂のぎざか46
第幾次的藍天? - 乃木坂46
    • 校庭こうていはし反射はんしゃしてた だれかがわすれた蛇口じゃぐち
    • 在校園一角反射光芒是誰忘了關上水龍頭
    • 大事だいじなものがずっと ながちてるようで かぜみみふさいでた
    • 彷彿像是重要的東西不斷滴落流走 我在風中摀住雙耳
    • ぼくこころ片隅かたすみにも しっぱなしのなにかがあるよ
    • 在我心底的某個角落有什麼正袒露在那裡
    • このままじゃいけないと そうづいていたのに
    • 雖然我也察覺到不能再這樣下去了
    • ないふりをしていたんだ
    • 卻還是假裝看不見
    • 膨大ぼうだい時間じかんと なんだってできる可能性かのうせい 自由じゆうはそこにある
    • 膨脹的時間 好像能完成什麼的可能性 自由就在那裡
    • 何度目なんどめ青空あおぞらかぞえてはいないだろう
    • 這是第幾次的藍天 你並沒有計算吧
    • しずみまたのぼたりまえ毎日まいにち なにわすれてる
    • 太陽落下又會升起理所當然的每一天 遺忘了什麼
    • 何度目なんどめ青空あおぞら青春せいしゅん見逃みのがすな
    • 這是第幾次的藍天 請你別錯過青春
    • 夢中むちゅうきていても ときには見上みあげてみよう(れたそらを)
    • 即使你在拼命生活 偶爾也請抬頭看看 (放晴的天空)
    • いま自分じぶん無駄むだにするな
    • 千萬別浪費此刻的自己
    • 蛇口じゃぐちみずれてみたら そのつめたさにましたよ
    • 觸碰到水流的一瞬間那冰涼讓我驟然清醒
    • ほとばしるみずしぶき あたえられたいのち
    • 噴濺而出的水珠 上天賜予的生命啊
    • のひらにおもたかった
    • 沉沉地壓在手掌上
    • いつかやるつもりと あたまなかおもってても 永遠えいえんみじか
    • 即使一次又一次想著 某一天會去完成 可永遠多麼短暫
    • 何度目なんどめ青空あおぞらかぞえてはいないだろう
    • 這是第幾次的藍天 你並沒有計算吧
    • しずみまたのぼたりまえ毎日まいにち なにわすれてる
    • 太陽落下又會升起理所當然的每一天 遺忘了什麼
    • 何度目なんどめ青空あおぞら青春せいしゅん見逃みのがすな
    • 這是第幾次的藍天 請你別錯過青春
    • 夢中むちゅうきていても ときには見上みあげてみよう(れたそらを)
    • 即使你在拼命生活 偶爾也請抬頭看看 (放晴的天空)
    • いま自分じぶん無駄むだにするな
    • 千萬別浪費此刻的自己
    • じてみれば こえてくるだろう
    • 試著閉上雙眼 你聽見了吧
    • きみしっぱなしにしてるおと
    • 你一直在發出的聲音
    • ぼくらもそられだけじゃない
    • 晴朗的不僅是我們和天空啊
    • このつぎ青空あおぞらは いつなのかわからない
    • 下一次的藍天 不知道什麼時候會來
    • だからいまぞら見上みあなにかをはじめるんだ 今日きょうできることを
    • 所以現在快仰望天空 有什麼正在改變 今天所能做到的事
    • このつぎ青空あおぞら自分じぶんからづくだろう
    • 下一次的藍天 靠自己親眼去發現吧
    • なみだがあふれても 太陽たいようにじまないさ(ちゃんとれば)
    • 即使眼淚奪眶而出 太陽也不會被浸濕 (認真看看的話)
    • きみはもっとつよくなれるよ
    • 你會變得更加強大
    • いまきるんだ ときながれても ぼくながされない
    • 活在當下吧 即使時間流逝 我也不再流失自我